8a9babecc15202bb4207b23f7fb96d84f956097e
[worg.git] / org-tutorials / org-reference-guide-es.org
1 #+OPTIONS:    H:3 num:nil toc:t \n:nil @:t ::t |:t ^:t -:t f:t *:t TeX:t LaTeX:t skip:nil d:(HIDE) tags:not-in-toc
2 #+STARTUP:    align fold nodlcheck hidestars oddeven lognotestate
3 #+SEQ_TODO:   TODO(t) INPROGRESS(i) WAITING(w@) | DONE(d) CANCELED(c@)
4 #+TAGS:       Write(w) Update(u) Fix(f) Check(c) 
5 #+TITLE:      Guía de Referencia Para el Modo Org
6 #+AUTHOR:     Christian Giménez
7 #+EMAIL:      cnngimenez@yahoo.com.ar
8 #+LANGUAGE:   es
9 #+PRIORITIES: A C B
10 #+CATEGORY:   worg
11
12 [[file:index.org][{Back to Worg's index}]]
13
14 * Introducción
15 Esta guía de referencia no pretende ser completa ni abarcar todas las posibilidades de este fantástico modo para Emacs. Sin embargo, ¿quién lo diría? tal vez en un futuro, gracias a muchos colaboradores, las cosas sean distintas y esta guía abarque muchas cosas más. 
16
17 Por el momento, me concentraré en generar una guía para las personas que quieren empezar a aprender. Iba a decir "principiantes", pero la verdad nunca me cayó bien esa palabra, con lo que evitaré usarla así como también sus sinónimos.
18
19 Como podrás ver, tampoco me concentraré en hacerla en lenguaje demasiado formal. De hecho, todo lo contrario, seré informal, cual si estuviese hablando un compañero o un amigo.
20
21
22 Espero que esta guía te guste, te sirva mucho en este facinante mundo y la encuentres entretenida. ¿Y por qué no? ¡hasta podría ser que me quieras ayudar a mejorarla!
23
24
25 Saludos Cordiales.
26
27 * Primero lo Primero
28
29 #+BEGIN_QUOTE
30 ¡Todo es texto!
31 #+END_QUOTE
32         
33
34   Seguro estás sobre una hermosa computadora, con Emacs iniciado y te estás preguntando ¿y ahora qué? 
35
36   Primero, vas a sentir un escalosfríos cuando ves que está todo(¡sí todo!) en inglés. Dirás "esto no es lo mío" o "esto es difícil". Pues *no*, no te sientas intimidado. Lo mismo dije ¡y mirame!, con un par de canas verdes que otra ¡ahora uso Emacs para todo! (lo de las canas es un asunto meramente genético y no tiene nada que ver con Emacs).
37
38 ** Las Teclas
39
40   Bien, antes que nada te comentaré acerca de /las teclas/. Ya habrás visto en muchas páginas que hablan de Emacs que dicen "presioná M-x algo para hacer esto... ", "presioná 'M-x calendario' para saber en que día estás", etc. ¿Y qué es M-x? a eso vamos:
41
42   Las teclas especiales, en cada computadora, pueden llamarse diferente: en algunos se llaman "Alt", Alternate, Alternar, en otros es un símbolo, ¡en otros ni siquiera hay una tecla "Alt"! Por eso se inventó la convención de llamar a la tecla Alt (o simbolito) como "Meta". Por eso, la "M" de "M-x" es de Meta-x. 
43   Bien, ¿y si no tengo una tecla "Alt"? se usa la tecla Escape. De forma que M-x es Escape-x. Algo bueno de la tecla Escape es que puedes presionarla y soltarla, no hace falta presonar Escape y x juntos.
44
45   Otra tecla es la "Ctrl" o mejor conocida por Control. Esta tecla se representa por "C", de forma que "C-x" es Control-x.
46
47   
48   Hay una cosita más: ¿cuándo presionar a la vez y cuándo presionar una después de otra?. Sí, Emacs tiene accesos de teclados que se presionan varias teclas en secuencia. 
49   Por ejemplo: ~C-x 8_a~ escribe el símbolo "ª". 
50   
51   No es difícil de leer: 
52
53   - Si tiene un guión, se presionan a la vez. ~C-x~ es Control con la tecla ~x~ a la vez.
54   - Si están juntas, es en secuencia. ~8_a~ es ~8~, luego ~_~, luego ~a~.
55
56   ¡Hey! ¡Tranquilo! Típea despacio y con tranquilidad que Emacs te espera. Primero presioná ~C-x~, luego con todo el tiempo del mundo ~8~, ~_~ y finalmente ~a~. 
57
58 *** Referencias
59
60     - M :: Escape(podés presionar y soltar), Alt, Alternate o una tecla similar.
61     - C :: Control, Ctrl o similar.
62     - ESC :: Lo mismo que ~M~
63     - RET :: Enter, Return, Retorno de Carro, etc.
64     - SPC :: Espacio.
65     - TAB :: Tabulador.
66
67
68 ** ¿Qué es Org?
69
70 * Escribir en Modo Org
71 ** Encabezados y Títulos
72    - Primer encabezado :: Comenzar  la línea con un asterisco.
73    - Segundo encabezado :: Comenzar la línea con dos asteriscos.
74    - Tercer encabezado ::  Comenzar la línea con tres asteriscos.
75
76 Y  así sucesivamente.
77
78 #+BEGIN_SRC org
79 * Mi Primer Encabezado
80   Aquí va el texto.    
81 ** Mi Segundo Encabezado 
82    ¡Hola mundo!
83 * Otro Primer Encabezado
84   Un texto para probar Org.
85 ** Segundo Encabezado Otra Vez
86 *** Tercer Encabezado
87     Mi tercer encabezado
88 **** ¡Cuarto!
89      ¡Agrega tantos encabezados como quieras!
90 #+END_SRC
91
92 *** Teclas
93     Todas las teclas funcionan cuando el cursor está sobre el título. No lo intentes en otro lugar porque ¡tendrás un resultado desastrozo o te desepcionarás! 
94
95    - M-\rightarrow :: Aumentar la prioridad del título (de título tres a título dos, y así sucesivamente)
96    - M-\leftarrow :: Disminuir la prioridad del título (de título uno a título dos, y así sucesivamente)
97    - Tabulador :: Ocultar/mostrar el contenido del título. ¡El texto no se borró!
98    - M-\uparrow :: Subir el título y ponerlo antes del título anterior. ¡El contenido también se sube!
99    - M-\downarrow :: Bajar el título y ponerlo después del título siguiente. ¡El contenido también se baja!
100
101 ** Estilos de Fuentes
102    
103    - Negrita :: Se encierran las palabras entre asteriscos: ~*una frase en negrita*~
104    - Cursiva :: Se encierran las palabras entre barras inclinadas: ~/una frase en cursiva/~
105    - Subrayado :: Se encierran las palabras entre guiones bajos: ~_una frase subrayada_~
106    - Tachado :: Se encierran las palabras entre símbolos de suma: ~+una frase tachada+~
107    - Código Fuente :: Se encierran las palabras entre símbolos de igualdad: ~=una frase en código fuente=~
108    - Verbatim :: Se encierran las palabras entre tildes: ~\~una frase en verbatim\~~
109    
110                  
111   
112 ** Notas al Pié de Página
113
114 *** Notas con Nombre
115     Siendo ~NOMBRE~ un número o un nombre con el cual hacer referencia a la nota:
116
117     1. Escribir ~[fn:NOMBRE]~ en el lugar que desees agregar la referencia. Será reemplazado por el ~NOMBRE~.
118     2. Escribir ~[fn:NOMBRE]~ en una sección aparte para escribir la nota.
119     
120 #+BEGIN_EXAMPLE
121   Este es un texto en el cual está escrito en modo org [fn:1]. ¡Org es fantástico!
122   .
123   .
124   .
125   
126   * Footnotes
127   
128    [fn:1] ¡Modo Org te organiza la vida!
129 #+END_EXAMPLE
130
131 **** Ejemplo:
132      Este es un texto en el cual está escrito en modo org [fn:1]. ¡Org es fantástico!
133      .
134      .
135      .
136      
137     
138 *** Notas En Línea
139     Estas notas se escriben directamente sobre el texto para no perder fluidez, al exportar aparecerán en una sección aparte o al pié de página.
140
141     - Escribir ~[fn:: Texto de la nota al pié de página]~.
142
143 : Este es un texto en el cual está escrito en modo org [fn:: ¡Modo Org te organiza la vida!]. ¡Org es fantástico!
144
145
146 **** Ejemplo:
147      Este es un texto en el cual está escrito en modo org [fn:: ¡Modo Org te organiza la vida!]. ¡Org es fantástico!
148       
149
150 *** Teclas
151     
152     - C-c C-x f :: El comando "Footnote"
153       - Si el cursor está en un texto :: Crea una nueva nota.
154       - Si el cursor está sobre una referencia a una nota :: Saltar a la definición de la nota.
155       - Si el cursor está sobre la definición de la nota :: Saltar a la referencia.
156     - C-c C-c :: 
157       - Si el cursor está sobre una referencia a una nota :: Saltar a la definición de la nota.
158       - Si el cursor está sobre la definición de la nota :: Saltar a la referencia.
159            
160 ** Listas y Enumeraciones
161
162 ** Hipervínculos 
163 ** Cosas a Hacer
164       
165 * Exportación a Otros Formatos
166 * Búsquedas
167
168
169
170
171 * Footnotes
172
173 [fn:1] ¡Modo Org te organiza la vida!