Changing some visual options.
authorChristian Giménez <cnngimenez@yahoo.com.ar>
Fri, 1 Mar 2013 00:18:53 +0000 (21:18 -0300)
committerChristian Giménez <cnngimenez@yahoo.com.ar>
Fri, 1 Mar 2013 00:18:53 +0000 (21:18 -0300)
Adding more information to the reference guide:

- Lists and enumerations
- Links

org-tutorials/org-reference-guide-es.org

index 8a9babe..cff41c3 100644 (file)
@@ -1,16 +1,22 @@
-#+OPTIONS:    H:3 num:nil toc:t \n:nil @:t ::t |:t ^:t -:t f:t *:t TeX:t LaTeX:t skip:nil d:(HIDE) tags:not-in-toc
-#+STARTUP:    align fold nodlcheck hidestars oddeven lognotestate
+#+OPTIONS:    H:3 num:nil toc:nil \n:nil @:t ::t |:t ^:t -:t f:t *:t TeX:t LaTeX:t skip:nil d:(HIDE) tags:not-in-toc
+#+STARTUP:    overview align fold nodlcheck hidestars oddeven lognotestate
+#+INFOJS_OPT: view:overview toc:1 path:http://orgmode.org/org-info.js tdepth:1 ftoc:t buttons:0 mouse:underline
 #+SEQ_TODO:   TODO(t) INPROGRESS(i) WAITING(w@) | DONE(d) CANCELED(c@)
 #+TAGS:       Write(w) Update(u) Fix(f) Check(c) 
 #+TITLE:      Guía de Referencia Para el Modo Org
 #+AUTHOR:     Christian Giménez
 #+EMAIL:      cnngimenez@yahoo.com.ar
+#+DESCRIPTION: Guía básica de referencia para usar Org en Emacs.
 #+LANGUAGE:   es
 #+PRIORITIES: A C B
 #+CATEGORY:   worg
 
 [[file:index.org][{Back to Worg's index}]]
 
+* Tabla de Contenidos
+
+[TABLE-OF-CONTENTS]
+
 * Introducción
 Esta guía de referencia no pretende ser completa ni abarcar todas las posibilidades de este fantástico modo para Emacs. Sin embargo, ¿quién lo diría? tal vez en un futuro, gracias a muchos colaboradores, las cosas sean distintas y esta guía abarque muchas cosas más. 
 
@@ -58,6 +64,7 @@ Saludos Cordiales.
 *** Referencias
 
     - M :: Escape(podés presionar y soltar), Alt, Alternate o una tecla similar.
+    - S :: Shift o Mayúsculas.
     - C :: Control, Ctrl o similar.
     - ESC :: Lo mismo que ~M~
     - RET :: Enter, Return, Retorno de Carro, etc.
@@ -75,18 +82,20 @@ Saludos Cordiales.
 
 Y  así sucesivamente.
 
+*** Ejemplo
+
 #+BEGIN_SRC org
-* Mi Primer Encabezado
-  Aquí va el texto.   
-** Mi Segundo Encabezado 
-   ¡Hola mundo!
-* Otro Primer Encabezado
-  Un texto para probar Org.
-** Segundo Encabezado Otra Vez
-*** Tercer Encabezado
-    Mi tercer encabezado
-**** ¡Cuarto!
-     ¡Agrega tantos encabezados como quieras!
+  ,* Mi Primer Encabezado
+  ,  Aquí va el texto.     
+  ,** Mi Segundo Encabezado 
+  ,   ¡Hola mundo!
+  ,* Otro Primer Encabezado
+  ,  Un texto para probar Org.
+  ,** Segundo Encabezado Otra Vez
+  ,*** Tercer Encabezado
+  ,    Mi tercer encabezado
+  ,**** ¡Cuarto!
+  ,     ¡Agrega tantos encabezados como quieras!
 #+END_SRC
 
 *** Teclas
@@ -107,8 +116,26 @@ Y  así sucesivamente.
    - Código Fuente :: Se encierran las palabras entre símbolos de igualdad: ~=una frase en código fuente=~
    - Verbatim :: Se encierran las palabras entre tildes: ~\~una frase en verbatim\~~
    
-                
+*** Ejemplo
+#+BEGIN_SRC org
+  ,Escribo acerca de *una frase en negrita* que está antes /de una en cursiva/. Tenga en cuenta que el _subrayado se hace con_ guiones bajos.
+  
+  ,Si desea tachar alguna cosa +con símbolos de suma+ puede hacerlo fácilmente. 
+  
+  ,Una variable o el nombre de una función puede escribirlo con símbolos de igual, por ejemplo: la variable =emacs-version= posee la versión de su Emacs.
   
+  ,Para decir cómo escribir algo, puede usar verbatim: para escribir una +frase cualquiera+ tachada debe hacerlo asi: ~una +frase cualquiera+ tachada~. 
+  
+#+END_SRC
+
+Escribo acerca de *una frase en negrita* que está antes /de una en cursiva/. Tenga en cuenta que el _subrayado se hace con_ guiones bajos.
+
+Si desea tachar alguna cosa +con símbolos de suma+ puede hacerlo fácilmente. 
+
+Una variable o el nombre de una función puede escribirlo con símbolos de igual, por ejemplo: la variable =emacs-version= posee la versión de su Emacs.
+
+Para decir cómo escribir algo, puede usar verbatim: para escribir una +frase cualquiera+ tachada debe hacerlo asi: ~una +frase cualquiera+ tachada~. 
+                  
 ** Notas al Pié de Página
 
 *** Notas con Nombre
@@ -117,18 +144,18 @@ Y  así sucesivamente.
     1. Escribir ~[fn:NOMBRE]~ en el lugar que desees agregar la referencia. Será reemplazado por el ~NOMBRE~.
     2. Escribir ~[fn:NOMBRE]~ en una sección aparte para escribir la nota.
     
-#+BEGIN_EXAMPLE
-  Este es un texto en el cual está escrito en modo org [fn:1]. ¡Org es fantástico!
-  .
-  .
-  .
+**** Ejemplo:
+#+BEGIN_SRC org
+  ,Este es un texto en el cual está escrito en modo org [fn:1]. ¡Org es fantástico!
+  ,.
+  ,.
+  ,.
   
-  * Footnotes
+  ,* Footnotes
   
-   [fn:1] ¡Modo Org te organiza la vida!
-#+END_EXAMPLE
+  , [fn:1] ¡Modo Org te organiza la vida!
+#+END_SRC
 
-**** Ejemplo:
      Este es un texto en el cual está escrito en modo org [fn:1]. ¡Org es fantástico!
      .
      .
@@ -138,12 +165,13 @@ Y  así sucesivamente.
 *** Notas En Línea
     Estas notas se escriben directamente sobre el texto para no perder fluidez, al exportar aparecerán en una sección aparte o al pié de página.
 
-    - Escribir ~[fn:: Texto de la nota al pié de página]~.
-
-: Este es un texto en el cual está escrito en modo org [fn:: ¡Modo Org te organiza la vida!]. ¡Org es fantástico!
-
+  - Escribir ~[fn:: Texto de la nota al pié de página]~.
 
 **** Ejemplo:
+#+BEGIN_SRC org
+  ,Este es un texto en el cual está escrito en modo org [fn:: ¡Modo Org te organiza la vida!]. ¡Org es fantástico!
+#+END_SRC
+
      Este es un texto en el cual está escrito en modo org [fn:: ¡Modo Org te organiza la vida!]. ¡Org es fantástico!
       
 
@@ -158,9 +186,88 @@ Y  así sucesivamente.
       - Si el cursor está sobre la definición de la nota :: Saltar a la referencia.
           
 ** Listas y Enumeraciones
+   
+   Existen tres tipos de listas:
+
+   - Listas Desordenadas :: Empezar la línea con ~-~ o ~+~. Se puede dejar espacios para indicar un orden jerárquico.
+   - Listas Ordenadas :: Empezar la línea con ~1.~ o ~1)~. Se puede dejar espacios para indicar un orden jerárquico.
+   - Listas de Descripciones :: Empezar la línea con ~-~ o ~+~, escribir un texto, dividir con ~::~ y escribir su descripción 
+       (~- texto :: descripción larga...~).
+
+*** Ejemplo:
+
+#+BEGIN_SRC org
+  ,- Item 1
+  ,- Item 2
+  ,  - Sub-item 2.1
+  ,  - Sub-item 2.2
+  ,    1. Sub-sub-item 2.2.1
+  ,    2. Sub-sub-item 2.2.2
+  ,       1. Un pequeño item 2.2.2.1
+  ,       2. Otro 2.2.2.2
+  ,    3. Sub-sub-item 2.2.3
+  ,  - Sub-item 2.3
+  ,- Item 3
+  ,  - Item 3.1 :: Describiendo item 3.1.
+  ,  - Item 3.2 :: Describiendo item 3.2
+  ,    - Item 3.2.1 :: Describiento item 3.2.1
+  
+#+END_SRC
+   
+- Item 1
+- Item 2
+  - Sub-item 2.1
+  - Sub-item 2.2
+    1. Sub-sub-item 2.2.1
+    2. Sub-sub-item 2.2.2
+       1. Un pequeño item 2.2.2.1
+       2. Otro 2.2.2.2
+    3. Sub-sub-item 2.2.3
+  - Sub-item 2.3
+- Item 3
+  - Item 3.1 :: Describiendo item 3.1.
+  - Item 3.2 :: Describiendo item 3.2
+    - Item 3.2.1 :: Describiento item 3.2.1
 
+*** Teclas
+    - M-\rightarrow :: Indentar a la derecha un item. Hacer de un item un subítem del anterior.
+    - M-\leftarrow :: Indentar a la izquierda un item. Hacer de un subítem un item.
+    - M-S-\rightarrow :: Indentar a la derecha el ítem y todos sus subítems.
+    - M-S-\leftarrow :: Indentar a la izquierda el ítem y todos sus subítems.
+    - M-\uparrow :: Subir un ítem, posicionarlo encima del anterior.
+    - M-\downarrow :: Bajar un ítem, posicionarlo debajo del siguiente.
+    - M-S-\uparrow :: Subir toda una jerarquía de items.
+    - M-S-\downarrow :: Bajar toda una jerarquía de items.
+    - M-RET :: Hacer un ítem nuevo. Si es una lista de descripciones preguntará el término a describir.
+    - TAB :: Cuando el cursor está en un ítem, oculta sus subítems.
 ** Hipervínculos 
-** Cosas a Hacer
+   Los hipervínculos son textos que apuntan a una página web o a un archivo, de forma que al hacer clic puede verlo.
+
+   Un ejemplo de hipervínculo es [[http://orgmode.org][este texto]], que al hacer clic encima de él te llevará a la página http://orgmode.org. 
+
+   
+   Todos los hipervínculos poseen el siguiente formato:
+
+   : [[ubicación del archivo][Texto del archivo]]
+  
+
+
+   La ~ubicación del archivo~ se dá en forma de URL   [fn:: URL son las siglas de Localizador Uniforme de Recursos. Es un texto utilizado para identificar y localizar recursos de Internet.].
+   
+   Una URL comienza con los siguientes caracteres:
+
+   - ~http://dirección_web~ :: Una página web. Ejemplo: http://orgmode.org
+   - ~https://dirección_web~ :: Una página web de acceso seguro. Ejemplo: https://es.wikipedia.org
+   - ~file://ubicación_del_archivo~ :: Un archivo en tu máquina. Ejemplo: file://../mi_imagen.png [fn:: El ".." significa que busca un directorio más arriba.] o file:///home/mi_usuario/mi_imagen.png
+
+   Entre muchos otros tipos de accesos.
+   
+*** Teclas    
+    - C-c C-l :: Insertar un hipervínculo. Primero pide el tipo de hipervínculo, luego pide la ubicación y finalmente el texto.
+    - TAB :: Si está escribiendo la ubicación de un archivo puede presionar ~TAB~ para autocompletar el nombre(si la computadora puede deducirlo).
+    - TAB TAB :: Si está escribiendo la ubicación de un archivo puede presionar ~TAB~ una vez para autocopletar, si la computadora no puede deducirlo, puede presionar otra vez ~TAB~ para ver qué nombres similares hay.
+** Insertar Imágenes
+** Mis Cosas a Hacer
       
 * Exportación a Otros Formatos
 * Búsquedas