From 2bf7e954cce15530040bdf7c0c75902a346ecaa4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: David Arroyo Menendez Date: Thu, 27 Dec 2012 07:26:36 +0100 Subject: [PATCH] delete old commented entries --- orgguide/orgguide.es.po | 347 ++++++++++------------------------------------- 1 files changed, 72 insertions(+), 275 deletions(-) diff --git a/orgguide/orgguide.es.po b/orgguide/orgguide.es.po index b22dcee..e663362 100644 --- a/orgguide/orgguide.es.po +++ b/orgguide/orgguide.es.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2012-11-12 16:27+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-24 23:07+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-12-27 05:39+0100\n" "Last-Translator: David Arroyo Menendez \n" "Language-Team: Spanish\n" "Language: Spanish\n" @@ -310,7 +310,7 @@ msgstr "Trozos de c@'odigo fuente embebidos en Org" #: orgguide.texi:2600 orgguide.texi:2608 orgguide.texi:2618 orgguide.texi:2662 #, no-wrap msgid "Miscellaneous" -msgstr "Miscel@'aneos" +msgstr "Miscel@'anea" #. type: menuentry #: orgguide.texi:106 @@ -609,7 +609,7 @@ msgstr "Cerrando items" #. type: menuentry #: orgguide.texi:149 orgguide.texi:964 msgid "When was this entry marked DONE?" -msgstr "¿Cuando fu@'e marcada esta entrada a DONE?" +msgstr "¿Cu@'ando fu@'e marcada esta entrada a DONE?" #. type: unnumberedsubsec #: orgguide.texi:149 orgguide.texi:964 orgguide.texi:966 orgguide.texi:992 @@ -2078,7 +2078,6 @@ msgstr "C-c |" #. type: table #: orgguide.texi:631 -#, fuzzy msgid "" "Convert the active region to table. If every line contains at least one TAB " "character, the function assumes that the material is tab separated. If " @@ -2310,13 +2309,12 @@ msgstr "" #. type: smallexample #: orgguide.texi:715 -#, fuzzy, no-wrap +#, no-wrap msgid "[[link][description]] @r{or alternatively} [[link]]\n" msgstr "[[enlace][descripcion]] @r{o de manera alternativa} [[enlace]]\n" #. type: Plain text #: orgguide.texi:723 -#, fuzzy msgid "" "Once a link in the buffer is complete (all brackets present), Org will " "change the display so that @samp{description} is displayed instead of @samp" @@ -2324,7 +2322,7 @@ msgid "" "{[[link]]}. To edit the invisible @samp{link} part, use @kbd{C-c C-l} with " "the cursor on the link." msgstr "" -"Una vez que un enlace en el buffer est@'a completo (con todos los\n" +"Una vez que un enlace en el b@'uffer est@'a completo (con todos los\n" "corchetes presentes), Org cambiar@'a la vista de tal manera que la\n" "@samp{descripci@'on} se mostrar@'a en vez de\n" "@samp{[[enlace][descripci@'on]]} y @samp{enlace} ser@'a mostrado en\n" @@ -2346,7 +2344,6 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: orgguide.texi:735 -#, fuzzy msgid "" "Links such as @samp{[[My Target]]} or @samp{[[My Target][Find my target]]} " "lead to a text search in the current file for the corresponding target which " @@ -2375,7 +2372,7 @@ msgstr "" #. type: smallexample #: orgguide.texi:764 -#, fuzzy, no-wrap +#, no-wrap msgid "" "http://www.astro.uva.nl/~dominik @r{on the web}\n" "file:/home/dominik/images/jupiter.jpg @r{file, absolute path}\n" @@ -2428,13 +2425,12 @@ msgstr "" #. type: smallexample #: orgguide.texi:772 -#, fuzzy, no-wrap +#, no-wrap msgid "[[http://www.gnu.org/software/emacs/][GNU Emacs]]\n" msgstr "[[http://www.gnu.org/software/emacs/][GNU Emacs]]\n" #. type: Plain text #: orgguide.texi:779 -#, fuzzy msgid "" "If the description is a file name or URL that points to an image, HTML " "export (@pxref{HTML export}) will inline the image as a clickable button. " @@ -2566,7 +2562,7 @@ msgstr "" #. type: smallexample #: orgguide.texi:828 -#, fuzzy, no-wrap +#, no-wrap msgid "" "[[file:~/code/main.c::255]] @r{Find line 255}\n" "[[file:~/xx.org::My Target]] @r{Find @samp{<>}}\n" @@ -2630,13 +2626,12 @@ msgstr "" #. type: smallexample #: orgguide.texi:866 -#, fuzzy, no-wrap +#, no-wrap msgid "*** TODO Write letter to Sam Fortune\n" msgstr "*** TODO Escribir carta a la Caba@~na del T@'{@dotless{i}}o Sam.\n" #. type: Plain text #: orgguide.texi:870 -#, fuzzy msgid "The most important commands to work with TODO entries are:" msgstr "Los comandos m@'as importantes para trabajar con entradas TODO son:" @@ -2648,13 +2643,12 @@ msgstr "C-c C-t" #. type: table #: orgguide.texi:874 -#, fuzzy msgid "Rotate the TODO state of the current item among" msgstr "Rotar el estado TODO del @'{@dotless{i}}tem actual" #. type: smallexample #: orgguide.texi:878 -#, fuzzy, no-wrap +#, no-wrap msgid "" ",-> (unmarked) -> TODO -> DONE --.\n" "'--------------------------------'\n" @@ -2708,15 +2702,14 @@ msgstr "C-c a t" #. type: table #: orgguide.texi:893 -#, fuzzy msgid "" "Show the global TODO list. Collects the TODO items from all agenda files " "(@pxref{Agenda Views}) into a single buffer. @xref{Global TODO list}, for " "more information." msgstr "" -"Muestra la lista global TODO. Esta colecci@'on de items TODO de todos\n" -"los archivos de la agenda (@pxref{Vistas de la Agenda}) en un @'unico\n" -"buffer." +"Muestra la lista global TODO. Esta colecci@'on de @'{@dotless{i}}tems\n" +"TODO de todos los archivos de la agenda (@pxref{Vistas de la Agenda})\n" +"en un @'unico buffer." #. type: item #: orgguide.texi:893 @@ -2731,7 +2724,6 @@ msgstr "Inserta una nueva entrada TODO debajo del @'{@dotless{i}}tem actual." #. type: Plain text #: orgguide.texi:900 -#, fuzzy msgid "" "Changing a TODO state can also trigger tag changes. See the docstring of " "the option @code{org-todo-state-tags-triggers} for details." @@ -2752,7 +2744,7 @@ msgstr "" #. type: smalllisp #: orgguide.texi:910 -#, fuzzy, no-wrap +#, no-wrap msgid "" "(setq org-todo-keywords\n" " '((sequence \"TODO\" \"FEEDBACK\" \"VERIFY\" \"|\" \"DONE\" \"DELEGATED\")))\n" @@ -2795,7 +2787,7 @@ msgstr "" #. type: smalllisp #: orgguide.texi:931 -#, fuzzy, no-wrap +#, no-wrap msgid "" "(setq org-todo-keywords\n" " '((sequence \"TODO(t)\" \"|\" \"DONE(d)\")\n" @@ -2835,7 +2827,7 @@ msgstr "" #. type: smallexample #: orgguide.texi:946 -#, fuzzy, no-wrap +#, no-wrap msgid "" "#+TODO: TODO(t) | DONE(d)\n" "#+TODO: REPORT(r) BUG(b) KNOWNCAUSE(k) | FIXED(f)\n" @@ -2886,13 +2878,12 @@ msgstr "" #. type: smalllisp #: orgguide.texi:975 -#, fuzzy, no-wrap +#, no-wrap msgid "(setq org-log-done 'time)\n" msgstr "(setq org-log-done 'time)\n" #. type: Plain text #: orgguide.texi:983 -#, fuzzy msgid "" "Then each time you turn an entry from a TODO (not-done) state into any of " "the DONE states, a line @samp{CLOSED: [timestamp]} will be inserted just " @@ -2909,13 +2900,12 @@ msgstr "" #. type: smalllisp #: orgguide.texi:986 -#, fuzzy, no-wrap +#, no-wrap msgid "(setq org-log-done 'note)\n" msgstr "(setq org-log-done 'note)\n" #. type: Plain text #: orgguide.texi:991 -#, fuzzy msgid "" "You will then be prompted for a note, and that note will be stored below the " "entry with a @samp{Closing Note} heading." @@ -2945,7 +2935,6 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: orgguide.texi:1004 -#, fuzzy msgid "" "For state logging, Org mode expects configuration on a per-keyword basis. " "This is achieved by adding special markers @samp{!} (for a timestamp) and " @@ -2965,14 +2954,13 @@ msgstr "#+TODO: TODO(t) WAIT(w@@/!) | DONE(d!) CANCELED(c@@)\n" #. type: Plain text #: orgguide.texi:1012 -#, fuzzy msgid "" "will define TODO keywords and fast access keys, and also request that a time " "is recorded when the entry is set to DONE, and that a note is recorded when " "switching to WAIT or CANCELED. The same syntax works also when setting @code" "{org-todo-keywords}." msgstr "" -"define las palabras reservadas TODO y el acceso a los atajos de\n" +"definir@'a las palabras reservadas TODO y el acceso a los atajos de\n" "teclado, y tambi@'en solicita que se grabe el momento en el que la\n" "entrada se estableci@'o como DONE, y que una nota es grabada cuando se\n" "cambie a WAIT o CANCELED. La misma sintaxis funciona tambi@'en cuando\n" @@ -2992,13 +2980,12 @@ msgstr "" #. type: smallexample #: orgguide.texi:1022 -#, fuzzy, no-wrap +#, no-wrap msgid "*** TODO [#A] Write letter to Sam Fortune\n" msgstr "*** TODO [#A] Escribir carta a Santa Fortuna" #. type: Plain text #: orgguide.texi:1028 -#, fuzzy msgid "" "Org mode supports three priorities: @samp{A}, @samp{B}, and @samp{C}. @samp" "{A} is the highest, @samp{B} the default if none is given. Priorities make " @@ -3017,7 +3004,6 @@ msgstr "C-c ," #. type: table #: orgguide.texi:1034 -#, fuzzy msgid "" "Set the priority of the current headline. Press @samp{A}, @samp{B} or @samp" "{C} to select a priority, or @key{SPC} to remove the cookie." @@ -3071,7 +3057,7 @@ msgstr "" #. type: smallexample #: orgguide.texi:1057 -#, fuzzy, no-wrap +#, no-wrap msgid "" "* Organize Party [33%]\n" "** TODO Call people [1/2]\n" @@ -3103,7 +3089,7 @@ msgstr "" #. type: smallexample #: orgguide.texi:1075 -#, fuzzy, no-wrap +#, no-wrap msgid "" "* TODO Organize party [1/3]\n" " - [-] call people [1/2]\n" @@ -3140,13 +3126,13 @@ msgstr "" #. type: table #: orgguide.texi:1091 -#, fuzzy msgid "" "Insert a new item with a checkbox. This works only if the cursor is already " "in a plain list item (@pxref{Plain lists})." msgstr "" -"Inserta un nuevo item con un cuadro de chequeo. Esto funciona solo si\n" -"el cursor est@'a en un item de la lista plana (@pxref{Listas planas})." +"Inserta un nuevo @'{@dotless{i}}tem con un cuadro de chequeo. Esto\n" +"funciona solo si el cursor est@'a en un @'{@dotless{i}}tem de la lista\n" +"plana (@pxref{Listas planas})." #. type: Plain text #: orgguide.texi:1099 @@ -3212,7 +3198,7 @@ msgstr "" #. type: smallexample #: orgguide.texi:1130 -#, fuzzy, no-wrap +#, no-wrap msgid "" "* Meeting with the French group :work:\n" "** Summary by Frank :boss:notes:\n" @@ -3224,7 +3210,6 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: orgguide.texi:1140 -#, fuzzy msgid "" "the final heading will have the tags @samp{:work:}, @samp{:boss:}, @samp{:" "notes:}, and @samp{:action:} even though the final heading is not explicitly " @@ -3268,7 +3253,6 @@ msgstr "C-c C-q" #. type: table #: orgguide.texi:1160 -#, fuzzy msgid "" "Enter new tags for the current headline. Org mode will either offer " "completion or a special single-key interface for setting tags, see below. " @@ -3310,7 +3294,7 @@ msgstr "" #. type: smallexample #: orgguide.texi:1173 -#, fuzzy, no-wrap +#, no-wrap msgid "" "#+TAGS: @@work @@home @@tennisclub\n" "#+TAGS: laptop car pc sailboat\n" @@ -3343,7 +3327,7 @@ msgstr "" #. type: smalllisp #: orgguide.texi:1187 -#, fuzzy, no-wrap +#, no-wrap msgid "(setq org-tag-alist '((\"@@work\" . ?w) (\"@@home\" . ?h) (\"laptop\" . ?l)))\n" msgstr "(setq org-tag-alist '((\"@@trabajo\" . ?t) (\"@@casa\" . ?c) (\"portatil\" . ?p)))\n" @@ -3412,7 +3396,6 @@ msgstr "C-c a M" #. type: table #: orgguide.texi:1214 -#, fuzzy msgid "" "Create a global list of tag matches from all agenda files, but check only " "TODO items and force checking subitems (see variable @code{org-tags-match-" @@ -3472,7 +3455,7 @@ msgstr "" #. type: smallexample #: orgguide.texi:1247 -#, fuzzy, no-wrap +#, no-wrap msgid "" "* CD collection\n" "** Classic\n" @@ -3517,7 +3500,7 @@ msgstr "" #. type: smallexample #: orgguide.texi:1263 -#, fuzzy, no-wrap +#, no-wrap msgid "" "* CD collection\n" " :PROPERTIES:\n" @@ -4032,7 +4015,7 @@ msgstr "Actualiza el esfuerzo de estimar la tarea para la actual medici@'on de r #. type: item #: orgguide.texi:1481 -#, fuzzy, no-wrap +#, no-wrap msgid "C-c C-x C-x" msgstr "C-c C-x C-x" @@ -4063,7 +4046,7 @@ msgstr "" #. type: item #: orgguide.texi:1488 -#, fuzzy, no-wrap +#, no-wrap msgid "C-c C-x C-r" msgstr "C-c C-x C-r" @@ -4197,7 +4180,7 @@ msgstr "" #. type: item #: orgguide.texi:1562 -#, fuzzy, no-wrap +#, no-wrap msgid "C-c c" msgstr "C-c c" @@ -4224,7 +4207,6 @@ msgstr "" #. type: table #: orgguide.texi:1571 -#, fuzzy msgid "" "Finalize by moving the entry to a refile location (@pxref{Refile and copy})." msgstr "" @@ -4233,9 +4215,9 @@ msgstr "" #. type: item #: orgguide.texi:1571 -#, fuzzy, no-wrap +#, no-wrap msgid "C-c C-k" -msgstr "C-c C-n" +msgstr "C-c C-k" #. type: table #: orgguide.texi:1573 @@ -4429,7 +4411,7 @@ msgstr "" #. type: item #: orgguide.texi:1654 -#, fuzzy, no-wrap +#, no-wrap msgid "C-c C-x C-a" msgstr "C-c C-x C-a" @@ -4587,7 +4569,7 @@ msgstr "" #. type: section #: orgguide.texi:1725 -#, fuzzy, no-wrap +#, no-wrap msgid "The agenda dispatcher" msgstr "El disparador de la agenda" @@ -4687,7 +4669,7 @@ msgstr "" #. type: item #: orgguide.texi:1763 -#, fuzzy, no-wrap +#, no-wrap msgid "C-c a a" msgstr "C-c a a" @@ -4790,7 +4772,6 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: orgguide.texi:1810 -#, fuzzy msgid "" "If headlines in the agenda files are marked with @emph{tags} (@pxref{Tags}), " "or have properties (@pxref{Properties}), you can select headlines based on " @@ -4799,13 +4780,17 @@ msgid "" "The commands available in the tags list are described in @ref{Agenda " "commands}." msgstr "" -"................................ (@pxref{Etiquetas}), .......\n" -"....... .... (@pxref{Propiedades}),\n" -"..,.... .. .... ...... ...... @ref{Comandos de la agenda}." +"Si las l@'{@dotless{i}}neas de cabecera en los ficheros de agenda\n" +"est@'an marcados con @emph{etiquetas} (@pxref{Etiquetas}), o tienen\n" +"propiedades (@pxref{Propiedades}), se pueden seleccionar\n" +"l@'{@dotless{i}}neas de cabecera basadas en estos metadatos y los\n" +"recogen dentro del b@'uffer de agenda. El emparejamiento de sintaxis\n" +"descrito aqu@'{@dotless{i}} tambi@'en se aplica cuando se crean\n" +"@'arboles encogidos con @kdb{C-c / m}. Los comandos disponibles en la\n" +"lista de etiquetas est@'an descritos en @ref{Comandos de la agenda}." #. type: table #: orgguide.texi:1818 -#, fuzzy msgid "" "Produce a list of all headlines that match a given set of tags. The command " "prompts for a selection criterion, which is a boolean logic expression with " @@ -4813,9 +4798,13 @@ msgid "" "If you often need a specific search, define a custom command for it (@pxref" "{Agenda dispatcher})." msgstr "" -".............. ................ .\n" -".............. ............. . (@pxref" -"{Etiquetas}). ....... .... .... .... .... \n" +"Producir una lista de todas las cabeceras que emparejan un conjunto\n" +"dado de etiquetas. El comando pregunta por un criterio de selecci@'on,\n" +"que es una expresi@'on de l@'ogica booleana con etiquetas, como\n" +"@samp{+work+urgent-withboss} o @samp{work|home}\n" +"(@pxref{Etiquetas}). Si con frecuencia se necesita una b@'usqueda\n" +"espec@'{@dotless{i}}fica, define un comando personalizado para ello\n" +"(@pxref{Disparador de Agenda})." #. type: table #: orgguide.texi:1820 @@ -5024,9 +5013,8 @@ msgstr "" #. type: table #: orgguide.texi:1895 -#, fuzzy msgid "@tsubheading{Motion}" -msgstr "@tsubheading{Motion}" +msgstr "@tsubheading{Movimiento}" #. type: item #: orgguide.texi:1895 @@ -5093,9 +5081,8 @@ msgstr "Ir a la localizaci@'on original del @'{@dotless{i}}tem y borra otras ven #. type: table #: orgguide.texi:1915 -#, fuzzy msgid "@tsubheading{Change display}" -msgstr "@tsubheading{Edici@'on de filas y columnas}" +msgstr "@tsubheading{Cambiar la visualizaci@'on}" #. type: item #: orgguide.texi:1915 @@ -5511,7 +5498,6 @@ msgstr "#+TITLE: Este es el t@'{@dotless{i}}tulo del documento\n" #. type: Plain text #: orgguide.texi:2093 -#, fuzzy msgid "" "The outline structure of the document as described in @ref{Document " "Structure}, forms the basis for defining sections of the exported document. " @@ -5521,7 +5507,16 @@ msgid "" "switch globally by setting the variable @code{org-export-headline-levels}, " "or on a per-file basis with a line" msgstr "" -" ................ ........... @ref{Estructura del documento}, ....... ..." +"La estructura de contorno del documento como se describe en\n" +"@ref{Estructura del documento}, forma las bases para las secciones de\n" +"definici@'on de los documentos exportados. Sin embargo, desde la\n" +"estructura de contorno est@'a tambi@'en usada para (por ejemplo)\n" +"listas de tareas, solo los primeros niveles del @'arbol de contorno\n" +"ser@'an usadas como cabeceras. Los niveles profundos llegar@'an a ser\n" +"listas de @'{@dotless{i}}tems. Se puede cambiar la localizaci@'on de\n" +"este cambio globalmente configurando la variable\n" +"@code{org-export-headline-levels}, o en una base por fichero con una\n" +"l@'{@dotless{i}}nea." #. type: smallexample #: orgguide.texi:2096 @@ -6181,17 +6176,16 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: orgguide.texi:2402 -#, fuzzy msgid "" "Embedded @LaTeX{} as described in @ref{Embedded @LaTeX{}}, will be correctly " "inserted into the @LaTeX{} file. Similarly to the HTML exporter, you can " "use @code{#+LaTeX:} and @code{#+BEGIN_LaTeX ... #+END_LaTeX} construct to " "add verbatim @LaTeX{} code." msgstr "" -"El @Latex{} Embebido como se describe en {@LaTeX{} embebido}, ser@'a\n" -"correctamente insertado dentro del fichero @LaTeX{}. De manera\n" -"similar, al exportador HTML, se puede usar @code{#+LaTeX:} y\n" -"la construcci@'on @code{#+BEGIN_LaTeX ... #+END_LaTeX} para a@~nadir\n" +"El @Latex{} Embebido como se describe en @ref{@LaTeX{} embebido},\n" +"ser@'a correctamente insertado dentro del fichero @LaTeX{}. De manera\n" +"similar, al exportador HTML, se puede usar @code{#+LaTeX:} y la\n" +"construcci@'on @code{#+BEGIN_LaTeX ... #+END_LaTeX} para a@~nadir\n" "c@'odigo @LaTeX{} literal." #. type: item @@ -6207,14 +6201,13 @@ msgstr "Exportando como un fichero DocBook" #. type: Plain text #: orgguide.texi:2414 -#, fuzzy msgid "" "Similarly to the HTML exporter, you can use @code{#+DOCBOOK:} and @code{#" "+BEGIN_DOCBOOK ... #+END_DOCBOOK} construct to add verbatim @LaTeX{} code." msgstr "" "De forma similar al exportador HTML, se puede emplear los\n" -"constructores @code{#+DocBook:} y @code{#+BEGIN_DocBook\n" -"... #+END_DocBook} para a@~nadir c@'odigo @LaTeX{}." +"constructores @code{#+DOCBOOK:} y @code{#+BEGIN_DOCBOOK\n" +"... #+END_DOCBOOK} para a@~nadir c@'odigo @LaTeX{}." #. type: item #: orgguide.texi:2419 @@ -6653,7 +6646,7 @@ msgstr "" #. type: item #: orgguide.texi:2571 -#, fuzzy, no-wrap +#, no-wrap msgid ":exports" msgstr ":exporta" @@ -6902,199 +6895,3 @@ msgstr "" "@uref{http://orgmode.org/manual/MobileOrg.html#MobileOrg, Ap@'endice B\n" "del manual}@* @uref{http://orgmode.org/orgcard.pdf,tarjeta de referencia}}" -#~ msgid "" -#~ "\\input texinfo @c %**start of header @setfilename ../../info/orgguide " -#~ "@settitle The compact Org-mode Guide" -#~ msgstr "" -#~ "\\input texinfo @c %**start of header @setfilename ../../info/orgguide\n" -#~ "@settitle La Guia compacta de Org-mode" - -#~ msgid "@set VERSION 7.8.03 @set DATE January 2012" -#~ msgstr "@set VERSION 7.8.03 @set DATE January 2012" - -#~ msgid "" -#~ "@c Use proper quote and backtick for code sections in PDF output @c Cf. " -#~ "Texinfo manual 14.2 @set txicodequoteundirected @set txicodequotebacktick" -#~ msgstr "" -#~ "@c Use proper quote and backtick for code sections in PDF output @c Cf. " -#~ "Texinfo manual 14.2 @set txicodequoteundirected @set txicodequotebacktick" - -#~ msgid "" -#~ "@c Version and Contact Info @set MAINTAINERSITE @uref{http://orgmode.org," -#~ "maintainers webpage} @set AUTHOR Carsten Dominik @set MAINTAINER Carsten " -#~ "Dominik @set MAINTAINEREMAIL @email{carsten at orgmode dot org} @set " -#~ "MAINTAINERCONTACT @uref{mailto:carsten at orgmode dot org,contact the " -#~ "maintainer} @c %**end of header @finalout" -#~ msgstr "" -#~ "@c Version and Contact Info @set MAINTAINERSITE @uref{http://orgmode.org," -#~ "maintainers webpage} @set AUTHOR Carsten Dominik @set MAINTAINER Carsten " -#~ "Dominik @set MAINTAINEREMAIL @email{carsten at orgmode dot org} @set " -#~ "MAINTAINERCONTACT @uref{mailto:carsten at orgmode dot org,contact the " -#~ "maintainer} @c %**end of header @finalout" - -#~ msgid "" -#~ "@c Macro definitions @iftex @c @hyphenation{time-stamp time-stamps time-" -#~ "stamp-ing time-stamp-ed} @end iftex" -#~ msgstr "" -#~ "@c Macro definitions @iftex @c @hyphenation{time-stamp time-stamps time-" -#~ "stamp-ing time-stamp-ed} @end iftex" - -#~ msgid "" -#~ "@c Subheadings inside a table. @macro tsubheading{text} @ifinfo " -#~ "@subsubheading \\text\\ @end ifinfo @ifnotinfo @item @b{\\text\\} @end " -#~ "ifnotinfo @end macro" -#~ msgstr "" -#~ "@c Subheadings inside a table. @macro tsubheading{text} @ifinfo " -#~ "@subsubheading \\text\\ @end ifinfo @ifnotinfo @item @b{\\text\\} @end " -#~ "ifnotinfo @end macro" - -#~ msgid "" -#~ "@macro seealso{text} @noindent @b{Further reading}@*@noindent \\text\\ " -#~ "@end macro @copying" -#~ msgstr "" -#~ "@macro seealso{text} @noindent @b{Further reading}@*@noindent \\text\\ " -#~ "@end macro @copying" - -#~ msgid "" -#~ "@dircategory Emacs @direntry * Org Mode Guide: (orgguide). Abbreviated " -#~ "Org-mode Manual @end direntry" -#~ msgstr "" -#~ "@dircategory Emacs @direntry * Guia de Org: (orgguide). Manual\n" -#~ "Abreviado de Org-mode @end direntry" - -#~ msgid "@subtitle Release @value{VERSION} @author by Carsten Dominik" -#~ msgstr "@subtitle Entrega @value{VERSION} @author por Carsten Dominik" - -#~ msgid "" -#~ "@c The following two commands start the copyright page. @page @vskip 0pt " -#~ "plus 1filll @insertcopying @end titlepage" -#~ msgstr "" -#~ "@c The following two commands start the copyright page. @page @vskip 0pt " -#~ "plus 1filll @insertcopying @end titlepage" - -#~ msgid "@c Output the table of contents at the beginning. @shortcontents" -#~ msgstr "@c Output the table of contents at the beginning. @shortcontents" - -#~ msgid "@ifnottex @node Top, Introduction, (dir), (dir) @top Org Mode Guide" -#~ msgstr "" -#~ "@ifnottex @node Top, Introducci@'on, (dir), (dir) @top Gu@'{@dotless{i}}" -#~ "a de Org Mode" - -#~ msgid "@insertcopying @end ifnottex" -#~ msgstr "@insertcopying @end ifnottex" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "@menu\n" -#~ "* Introduction::\t\tGetting started\n" -#~ "* Document Structure::\t\tA tree works like your brain\n" -#~ "* Tables::\t\t\tPure magic for quick formatting\n" -#~ "* Hyperlinks::\t\t\tNotes in context\n" -#~ "* TODO Items::\t\t\tEvery tree branch can be a TODO item\n" -#~ "* Tags::\t\t\tTagging headlines and matching sets of tags\n" -#~ "* Properties::\t\t\tProperties\n" -#~ "* Dates and Times::\t\tMaking items useful for planning\n" -#~ "* Capture - Refile - Archive::\tThe ins and outs for projects\n" -#~ "* Agenda Views::\t\tCollecting information into views\n" -#~ "* Markup::\t\t\tPrepare text for rich export\n" -#~ "* Exporting::\t\t\tSharing and publishing of notes\n" -#~ "* Publishing::\t\t\tCreate a web site of linked Org files\n" -#~ "* Working With Source Code::\tSource code snippets embedded in Org\n" -#~ "* Miscellaneous::\t\tAll the rest which did not fit elsewhere\n" -#~ msgstr "" -#~ "@menu\n" -#~ "* Introducci@'on::\t\t Empezando\n" -#~ "* Estructura de los Documentos:: Un @'arbol funciona como tu cerebro\n" -#~ "* Tablas::\t\t\t Magia pura para un formateo r@'apido\n" -#~ "* Hyperenlaces::\t\t Notas en contexto\n" -#~ "* Items TODO::\t Cada rama del @'arbol puede ser un item TODO\n" -#~ "* Etiquetas::\t\t\t Etiquetando cabeceras y asignando\n" -#~ "conjuntos de etiquetas\n" -#~ "* Propiedades::\t\t\t Propiedades\n" -#~ "* Fechas y Horas::\t\t Haciendo items\n" -#~ "@'utiles para planificar\n" -#~ "* Capturar - Rellenar - Archivar:: Las entradas y salidas de los proyectos\n" -#~ "* Vistas de Agenda::\t\tColeccionando informaci@'on en vistas\n" -#~ "* Marcado::\t\t\tPreparar texto para exportar de manera\n" -#~ "enriquecida\n" -#~ "* Exportando::\t\t\tCompartiendo y publicando notas\n" -#~ "* Publicando::\t\t\tCrear un sitio web de ficheros Org enlazados\n" -#~ "* Trabajando con C@'odigo Fuente:: Fuentes de trozos de c@'odigo\n" -#~ "embebidos en Org\n" -#~ "* Miscel@'anea::\t\tEl resto de cosas que no se ajustan de\n" -#~ "otro modo\n" - -#, fuzzy -#~| msgid "Tracking TODO state changes" -#~ msgid "Tracking TODO state changes::\t When did the status change?" -#~ msgstr "Seguimiento de los cambios de estados TODO" - -#, fuzzy -#~| msgid "Capture" -#~ msgid "Capture::\t\t\t" -#~ msgstr "Capturar" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "Then add the following line to @file{.emacs}. It is needed so that " -#~| "Emacs can autoload functions that are located in files not immediately " -#~| "loaded when Org-mode starts." -#~ msgid "" -#~ "Then add the following line to @file{.emacs}. It is needed so that Emacs " -#~ "can autoload functions that are located in files not immediately loaded " -#~ "when Org-mode starts. @smalllisp (require 'org-install) @end smalllisp" -#~ msgstr "" -#~ "Entonces a@~nada la siguiente l@'{@dotless{i}}neas al archivo\n" -#~ "@file{.emacs}. Esto es necesario para que Emacs pueda cargar las\n" -#~ "funciones que est@'an localizadas en los archivos no inmediatamente\n" -#~ "cargados cuando el Org-mode se inicia." - -#, fuzzy -#~| msgid "Literal examples" -#~ msgid "@smallexample" -#~ msgstr "Ejemplos literales" - -#, fuzzy -#~| msgid "Literal examples" -#~ msgid "@end smallexample" -#~ msgstr "Ejemplos literales" - -#, fuzzy -#~| msgid "#+TODO: TODO(t) WAIT(w@@/!) | DONE(d!) CANCELED(c@@)\n" -#~ msgid "#+TODO: TODO(t) | DONE(d)\n" -#~ msgstr "#+TODO: TODO(t) WAIT(w@@/!) | DONE(d!) CANCELED(c@@)\n" - -#, fuzzy -#~| msgid "#+TAGS: @@work(w) @@home(h) @@tennisclub(t) laptop(l) pc(p)\n" -#~ msgid "#+TAGS: @@work @@home @@tennisclub\n" -#~ msgstr "#+TAGS: @@trabajo(t) @@casa(c) @@futbol(f) servidor(s) pc(p)\n" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "#+TAGS: @@work @@home @@tennisclub\n" -#~| "#+TAGS: laptop car pc sailboat\n" -#~ msgid "#+TAGS: laptop car pc sailboat\n" -#~ msgstr "" -#~ "#+TAGS: @@trabajo @@casa @@tenis\n" -#~ "#+TAGS: portátil coche pc velero\n" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "Show the global TODO list. Collects the TODO items from all agenda " -#~| "files (@pxref{Agenda Views}) into a single buffer. @xref{Global TODO " -#~| "list}, for more information." -#~ msgid "" -#~ "@table @kbd @item C-c a t Show the global TODO list. This collects the " -#~ "TODO items from all agenda files (@pxref{Agenda Views}) into a single " -#~ "buffer. @item C-c a T Like the above, but allows selection of a specific " -#~ "TODO keyword. @end table" -#~ msgstr "" -#~ "Muestra la lista global de TODOs. Recolecta los @'{@dotless{i}}tems\n" -#~ "desde todos los ficheros de agenda (@pxref{Vistas de la Agenda}) en un\n" -#~ "solo buffer. @xref{Lista global TODO}, para m@'as informaci@'on." - -#~ msgid "Refiling notes" -#~ msgstr "Moviendo notas" - -#~ msgid "(require 'org-install)\n" -#~ msgstr "(require 'org-install)\n" -- 1.7.2.5