msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-12 16:27+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-24 23:07+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-27 05:39+0100\n"
"Last-Translator: David Arroyo Menendez <davidam@es.gnu.org>\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"Language: Spanish\n"
#: orgguide.texi:2600 orgguide.texi:2608 orgguide.texi:2618 orgguide.texi:2662
#, no-wrap
msgid "Miscellaneous"
-msgstr "Miscel@'aneos"
+msgstr "Miscel@'anea"
#. type: menuentry
#: orgguide.texi:106
#. type: menuentry
#: orgguide.texi:149 orgguide.texi:964
msgid "When was this entry marked DONE?"
-msgstr "¿Cuando fu@'e marcada esta entrada a DONE?"
+msgstr "¿Cu@'ando fu@'e marcada esta entrada a DONE?"
#. type: unnumberedsubsec
#: orgguide.texi:149 orgguide.texi:964 orgguide.texi:966 orgguide.texi:992
#. type: table
#: orgguide.texi:631
-#, fuzzy
msgid ""
"Convert the active region to table. If every line contains at least one TAB "
"character, the function assumes that the material is tab separated. If "
#. type: smallexample
#: orgguide.texi:715
-#, fuzzy, no-wrap
+#, no-wrap
msgid "[[link][description]] @r{or alternatively} [[link]]\n"
msgstr "[[enlace][descripcion]] @r{o de manera alternativa} [[enlace]]\n"
#. type: Plain text
#: orgguide.texi:723
-#, fuzzy
msgid ""
"Once a link in the buffer is complete (all brackets present), Org will "
"change the display so that @samp{description} is displayed instead of @samp"
"{[[link]]}. To edit the invisible @samp{link} part, use @kbd{C-c C-l} with "
"the cursor on the link."
msgstr ""
-"Una vez que un enlace en el buffer est@'a completo (con todos los\n"
+"Una vez que un enlace en el b@'uffer est@'a completo (con todos los\n"
"corchetes presentes), Org cambiar@'a la vista de tal manera que la\n"
"@samp{descripci@'on} se mostrar@'a en vez de\n"
"@samp{[[enlace][descripci@'on]]} y @samp{enlace} ser@'a mostrado en\n"
#. type: Plain text
#: orgguide.texi:735
-#, fuzzy
msgid ""
"Links such as @samp{[[My Target]]} or @samp{[[My Target][Find my target]]} "
"lead to a text search in the current file for the corresponding target which "
#. type: smallexample
#: orgguide.texi:764
-#, fuzzy, no-wrap
+#, no-wrap
msgid ""
"http://www.astro.uva.nl/~dominik @r{on the web}\n"
"file:/home/dominik/images/jupiter.jpg @r{file, absolute path}\n"
#. type: smallexample
#: orgguide.texi:772
-#, fuzzy, no-wrap
+#, no-wrap
msgid "[[http://www.gnu.org/software/emacs/][GNU Emacs]]\n"
msgstr "[[http://www.gnu.org/software/emacs/][GNU Emacs]]\n"
#. type: Plain text
#: orgguide.texi:779
-#, fuzzy
msgid ""
"If the description is a file name or URL that points to an image, HTML "
"export (@pxref{HTML export}) will inline the image as a clickable button. "
#. type: smallexample
#: orgguide.texi:828
-#, fuzzy, no-wrap
+#, no-wrap
msgid ""
"[[file:~/code/main.c::255]] @r{Find line 255}\n"
"[[file:~/xx.org::My Target]] @r{Find @samp{<<My Target>>}}\n"
#. type: smallexample
#: orgguide.texi:866
-#, fuzzy, no-wrap
+#, no-wrap
msgid "*** TODO Write letter to Sam Fortune\n"
msgstr "*** TODO Escribir carta a la Caba@~na del T@'{@dotless{i}}o Sam.\n"
#. type: Plain text
#: orgguide.texi:870
-#, fuzzy
msgid "The most important commands to work with TODO entries are:"
msgstr "Los comandos m@'as importantes para trabajar con entradas TODO son:"
#. type: table
#: orgguide.texi:874
-#, fuzzy
msgid "Rotate the TODO state of the current item among"
msgstr "Rotar el estado TODO del @'{@dotless{i}}tem actual"
#. type: smallexample
#: orgguide.texi:878
-#, fuzzy, no-wrap
+#, no-wrap
msgid ""
",-> (unmarked) -> TODO -> DONE --.\n"
"'--------------------------------'\n"
#. type: table
#: orgguide.texi:893
-#, fuzzy
msgid ""
"Show the global TODO list. Collects the TODO items from all agenda files "
"(@pxref{Agenda Views}) into a single buffer. @xref{Global TODO list}, for "
"more information."
msgstr ""
-"Muestra la lista global TODO. Esta colecci@'on de items TODO de todos\n"
-"los archivos de la agenda (@pxref{Vistas de la Agenda}) en un @'unico\n"
-"buffer."
+"Muestra la lista global TODO. Esta colecci@'on de @'{@dotless{i}}tems\n"
+"TODO de todos los archivos de la agenda (@pxref{Vistas de la Agenda})\n"
+"en un @'unico buffer."
#. type: item
#: orgguide.texi:893
#. type: Plain text
#: orgguide.texi:900
-#, fuzzy
msgid ""
"Changing a TODO state can also trigger tag changes. See the docstring of "
"the option @code{org-todo-state-tags-triggers} for details."
#. type: smalllisp
#: orgguide.texi:910
-#, fuzzy, no-wrap
+#, no-wrap
msgid ""
"(setq org-todo-keywords\n"
" '((sequence \"TODO\" \"FEEDBACK\" \"VERIFY\" \"|\" \"DONE\" \"DELEGATED\")))\n"
#. type: smalllisp
#: orgguide.texi:931
-#, fuzzy, no-wrap
+#, no-wrap
msgid ""
"(setq org-todo-keywords\n"
" '((sequence \"TODO(t)\" \"|\" \"DONE(d)\")\n"
#. type: smallexample
#: orgguide.texi:946
-#, fuzzy, no-wrap
+#, no-wrap
msgid ""
"#+TODO: TODO(t) | DONE(d)\n"
"#+TODO: REPORT(r) BUG(b) KNOWNCAUSE(k) | FIXED(f)\n"
#. type: smalllisp
#: orgguide.texi:975
-#, fuzzy, no-wrap
+#, no-wrap
msgid "(setq org-log-done 'time)\n"
msgstr "(setq org-log-done 'time)\n"
#. type: Plain text
#: orgguide.texi:983
-#, fuzzy
msgid ""
"Then each time you turn an entry from a TODO (not-done) state into any of "
"the DONE states, a line @samp{CLOSED: [timestamp]} will be inserted just "
#. type: smalllisp
#: orgguide.texi:986
-#, fuzzy, no-wrap
+#, no-wrap
msgid "(setq org-log-done 'note)\n"
msgstr "(setq org-log-done 'note)\n"
#. type: Plain text
#: orgguide.texi:991
-#, fuzzy
msgid ""
"You will then be prompted for a note, and that note will be stored below the "
"entry with a @samp{Closing Note} heading."
#. type: Plain text
#: orgguide.texi:1004
-#, fuzzy
msgid ""
"For state logging, Org mode expects configuration on a per-keyword basis. "
"This is achieved by adding special markers @samp{!} (for a timestamp) and "
#. type: Plain text
#: orgguide.texi:1012
-#, fuzzy
msgid ""
"will define TODO keywords and fast access keys, and also request that a time "
"is recorded when the entry is set to DONE, and that a note is recorded when "
"switching to WAIT or CANCELED. The same syntax works also when setting @code"
"{org-todo-keywords}."
msgstr ""
-"define las palabras reservadas TODO y el acceso a los atajos de\n"
+"definir@'a las palabras reservadas TODO y el acceso a los atajos de\n"
"teclado, y tambi@'en solicita que se grabe el momento en el que la\n"
"entrada se estableci@'o como DONE, y que una nota es grabada cuando se\n"
"cambie a WAIT o CANCELED. La misma sintaxis funciona tambi@'en cuando\n"
#. type: smallexample
#: orgguide.texi:1022
-#, fuzzy, no-wrap
+#, no-wrap
msgid "*** TODO [#A] Write letter to Sam Fortune\n"
msgstr "*** TODO [#A] Escribir carta a Santa Fortuna"
#. type: Plain text
#: orgguide.texi:1028
-#, fuzzy
msgid ""
"Org mode supports three priorities: @samp{A}, @samp{B}, and @samp{C}. @samp"
"{A} is the highest, @samp{B} the default if none is given. Priorities make "
#. type: table
#: orgguide.texi:1034
-#, fuzzy
msgid ""
"Set the priority of the current headline. Press @samp{A}, @samp{B} or @samp"
"{C} to select a priority, or @key{SPC} to remove the cookie."
#. type: smallexample
#: orgguide.texi:1057
-#, fuzzy, no-wrap
+#, no-wrap
msgid ""
"* Organize Party [33%]\n"
"** TODO Call people [1/2]\n"
#. type: smallexample
#: orgguide.texi:1075
-#, fuzzy, no-wrap
+#, no-wrap
msgid ""
"* TODO Organize party [1/3]\n"
" - [-] call people [1/2]\n"
#. type: table
#: orgguide.texi:1091
-#, fuzzy
msgid ""
"Insert a new item with a checkbox. This works only if the cursor is already "
"in a plain list item (@pxref{Plain lists})."
msgstr ""
-"Inserta un nuevo item con un cuadro de chequeo. Esto funciona solo si\n"
-"el cursor est@'a en un item de la lista plana (@pxref{Listas planas})."
+"Inserta un nuevo @'{@dotless{i}}tem con un cuadro de chequeo. Esto\n"
+"funciona solo si el cursor est@'a en un @'{@dotless{i}}tem de la lista\n"
+"plana (@pxref{Listas planas})."
#. type: Plain text
#: orgguide.texi:1099
#. type: smallexample
#: orgguide.texi:1130
-#, fuzzy, no-wrap
+#, no-wrap
msgid ""
"* Meeting with the French group :work:\n"
"** Summary by Frank :boss:notes:\n"
#. type: Plain text
#: orgguide.texi:1140
-#, fuzzy
msgid ""
"the final heading will have the tags @samp{:work:}, @samp{:boss:}, @samp{:"
"notes:}, and @samp{:action:} even though the final heading is not explicitly "
#. type: table
#: orgguide.texi:1160
-#, fuzzy
msgid ""
"Enter new tags for the current headline. Org mode will either offer "
"completion or a special single-key interface for setting tags, see below. "
#. type: smallexample
#: orgguide.texi:1173
-#, fuzzy, no-wrap
+#, no-wrap
msgid ""
"#+TAGS: @@work @@home @@tennisclub\n"
"#+TAGS: laptop car pc sailboat\n"
#. type: smalllisp
#: orgguide.texi:1187
-#, fuzzy, no-wrap
+#, no-wrap
msgid "(setq org-tag-alist '((\"@@work\" . ?w) (\"@@home\" . ?h) (\"laptop\" . ?l)))\n"
msgstr "(setq org-tag-alist '((\"@@trabajo\" . ?t) (\"@@casa\" . ?c) (\"portatil\" . ?p)))\n"
#. type: table
#: orgguide.texi:1214
-#, fuzzy
msgid ""
"Create a global list of tag matches from all agenda files, but check only "
"TODO items and force checking subitems (see variable @code{org-tags-match-"
#. type: smallexample
#: orgguide.texi:1247
-#, fuzzy, no-wrap
+#, no-wrap
msgid ""
"* CD collection\n"
"** Classic\n"
#. type: smallexample
#: orgguide.texi:1263
-#, fuzzy, no-wrap
+#, no-wrap
msgid ""
"* CD collection\n"
" :PROPERTIES:\n"
#. type: item
#: orgguide.texi:1481
-#, fuzzy, no-wrap
+#, no-wrap
msgid "C-c C-x C-x"
msgstr "C-c C-x C-x"
#. type: item
#: orgguide.texi:1488
-#, fuzzy, no-wrap
+#, no-wrap
msgid "C-c C-x C-r"
msgstr "C-c C-x C-r"
#. type: item
#: orgguide.texi:1562
-#, fuzzy, no-wrap
+#, no-wrap
msgid "C-c c"
msgstr "C-c c"
#. type: table
#: orgguide.texi:1571
-#, fuzzy
msgid ""
"Finalize by moving the entry to a refile location (@pxref{Refile and copy})."
msgstr ""
#. type: item
#: orgguide.texi:1571
-#, fuzzy, no-wrap
+#, no-wrap
msgid "C-c C-k"
-msgstr "C-c C-n"
+msgstr "C-c C-k"
#. type: table
#: orgguide.texi:1573
#. type: item
#: orgguide.texi:1654
-#, fuzzy, no-wrap
+#, no-wrap
msgid "C-c C-x C-a"
msgstr "C-c C-x C-a"
#. type: section
#: orgguide.texi:1725
-#, fuzzy, no-wrap
+#, no-wrap
msgid "The agenda dispatcher"
msgstr "El disparador de la agenda"
#. type: item
#: orgguide.texi:1763
-#, fuzzy, no-wrap
+#, no-wrap
msgid "C-c a a"
msgstr "C-c a a"
#. type: Plain text
#: orgguide.texi:1810
-#, fuzzy
msgid ""
"If headlines in the agenda files are marked with @emph{tags} (@pxref{Tags}), "
"or have properties (@pxref{Properties}), you can select headlines based on "
"The commands available in the tags list are described in @ref{Agenda "
"commands}."
msgstr ""
-"................................ (@pxref{Etiquetas}), .......\n"
-"....... .... (@pxref{Propiedades}),\n"
-"..,.... .. .... ...... ...... @ref{Comandos de la agenda}."
+"Si las l@'{@dotless{i}}neas de cabecera en los ficheros de agenda\n"
+"est@'an marcados con @emph{etiquetas} (@pxref{Etiquetas}), o tienen\n"
+"propiedades (@pxref{Propiedades}), se pueden seleccionar\n"
+"l@'{@dotless{i}}neas de cabecera basadas en estos metadatos y los\n"
+"recogen dentro del b@'uffer de agenda. El emparejamiento de sintaxis\n"
+"descrito aqu@'{@dotless{i}} tambi@'en se aplica cuando se crean\n"
+"@'arboles encogidos con @kdb{C-c / m}. Los comandos disponibles en la\n"
+"lista de etiquetas est@'an descritos en @ref{Comandos de la agenda}."
#. type: table
#: orgguide.texi:1818
-#, fuzzy
msgid ""
"Produce a list of all headlines that match a given set of tags. The command "
"prompts for a selection criterion, which is a boolean logic expression with "
"If you often need a specific search, define a custom command for it (@pxref"
"{Agenda dispatcher})."
msgstr ""
-".............. ................ .\n"
-".............. ............. . (@pxref"
-"{Etiquetas}). ....... .... .... .... .... \n"
+"Producir una lista de todas las cabeceras que emparejan un conjunto\n"
+"dado de etiquetas. El comando pregunta por un criterio de selecci@'on,\n"
+"que es una expresi@'on de l@'ogica booleana con etiquetas, como\n"
+"@samp{+work+urgent-withboss} o @samp{work|home}\n"
+"(@pxref{Etiquetas}). Si con frecuencia se necesita una b@'usqueda\n"
+"espec@'{@dotless{i}}fica, define un comando personalizado para ello\n"
+"(@pxref{Disparador de Agenda})."
#. type: table
#: orgguide.texi:1820
#. type: table
#: orgguide.texi:1895
-#, fuzzy
msgid "@tsubheading{Motion}"
-msgstr "@tsubheading{Motion}"
+msgstr "@tsubheading{Movimiento}"
#. type: item
#: orgguide.texi:1895
#. type: table
#: orgguide.texi:1915
-#, fuzzy
msgid "@tsubheading{Change display}"
-msgstr "@tsubheading{Edici@'on de filas y columnas}"
+msgstr "@tsubheading{Cambiar la visualizaci@'on}"
#. type: item
#: orgguide.texi:1915
#. type: Plain text
#: orgguide.texi:2093
-#, fuzzy
msgid ""
"The outline structure of the document as described in @ref{Document "
"Structure}, forms the basis for defining sections of the exported document. "
"switch globally by setting the variable @code{org-export-headline-levels}, "
"or on a per-file basis with a line"
msgstr ""
-" ................ ........... @ref{Estructura del documento}, ....... ..."
+"La estructura de contorno del documento como se describe en\n"
+"@ref{Estructura del documento}, forma las bases para las secciones de\n"
+"definici@'on de los documentos exportados. Sin embargo, desde la\n"
+"estructura de contorno est@'a tambi@'en usada para (por ejemplo)\n"
+"listas de tareas, solo los primeros niveles del @'arbol de contorno\n"
+"ser@'an usadas como cabeceras. Los niveles profundos llegar@'an a ser\n"
+"listas de @'{@dotless{i}}tems. Se puede cambiar la localizaci@'on de\n"
+"este cambio globalmente configurando la variable\n"
+"@code{org-export-headline-levels}, o en una base por fichero con una\n"
+"l@'{@dotless{i}}nea."
#. type: smallexample
#: orgguide.texi:2096
#. type: Plain text
#: orgguide.texi:2402
-#, fuzzy
msgid ""
"Embedded @LaTeX{} as described in @ref{Embedded @LaTeX{}}, will be correctly "
"inserted into the @LaTeX{} file. Similarly to the HTML exporter, you can "
"use @code{#+LaTeX:} and @code{#+BEGIN_LaTeX ... #+END_LaTeX} construct to "
"add verbatim @LaTeX{} code."
msgstr ""
-"El @Latex{} Embebido como se describe en {@LaTeX{} embebido}, ser@'a\n"
-"correctamente insertado dentro del fichero @LaTeX{}. De manera\n"
-"similar, al exportador HTML, se puede usar @code{#+LaTeX:} y\n"
-"la construcci@'on @code{#+BEGIN_LaTeX ... #+END_LaTeX} para a@~nadir\n"
+"El @Latex{} Embebido como se describe en @ref{@LaTeX{} embebido},\n"
+"ser@'a correctamente insertado dentro del fichero @LaTeX{}. De manera\n"
+"similar, al exportador HTML, se puede usar @code{#+LaTeX:} y la\n"
+"construcci@'on @code{#+BEGIN_LaTeX ... #+END_LaTeX} para a@~nadir\n"
"c@'odigo @LaTeX{} literal."
#. type: item
#. type: Plain text
#: orgguide.texi:2414
-#, fuzzy
msgid ""
"Similarly to the HTML exporter, you can use @code{#+DOCBOOK:} and @code{#"
"+BEGIN_DOCBOOK ... #+END_DOCBOOK} construct to add verbatim @LaTeX{} code."
msgstr ""
"De forma similar al exportador HTML, se puede emplear los\n"
-"constructores @code{#+DocBook:} y @code{#+BEGIN_DocBook\n"
-"... #+END_DocBook} para a@~nadir c@'odigo @LaTeX{}."
+"constructores @code{#+DOCBOOK:} y @code{#+BEGIN_DOCBOOK\n"
+"... #+END_DOCBOOK} para a@~nadir c@'odigo @LaTeX{}."
#. type: item
#: orgguide.texi:2419
#. type: item
#: orgguide.texi:2571
-#, fuzzy, no-wrap
+#, no-wrap
msgid ":exports"
msgstr ":exporta"
"@uref{http://orgmode.org/manual/MobileOrg.html#MobileOrg, Ap@'endice B\n"
"del manual}@* @uref{http://orgmode.org/orgcard.pdf,tarjeta de referencia}}"
-#~ msgid ""
-#~ "\\input texinfo @c %**start of header @setfilename ../../info/orgguide "
-#~ "@settitle The compact Org-mode Guide"
-#~ msgstr ""
-#~ "\\input texinfo @c %**start of header @setfilename ../../info/orgguide\n"
-#~ "@settitle La Guia compacta de Org-mode"
-
-#~ msgid "@set VERSION 7.8.03 @set DATE January 2012"
-#~ msgstr "@set VERSION 7.8.03 @set DATE January 2012"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@c Use proper quote and backtick for code sections in PDF output @c Cf. "
-#~ "Texinfo manual 14.2 @set txicodequoteundirected @set txicodequotebacktick"
-#~ msgstr ""
-#~ "@c Use proper quote and backtick for code sections in PDF output @c Cf. "
-#~ "Texinfo manual 14.2 @set txicodequoteundirected @set txicodequotebacktick"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@c Version and Contact Info @set MAINTAINERSITE @uref{http://orgmode.org,"
-#~ "maintainers webpage} @set AUTHOR Carsten Dominik @set MAINTAINER Carsten "
-#~ "Dominik @set MAINTAINEREMAIL @email{carsten at orgmode dot org} @set "
-#~ "MAINTAINERCONTACT @uref{mailto:carsten at orgmode dot org,contact the "
-#~ "maintainer} @c %**end of header @finalout"
-#~ msgstr ""
-#~ "@c Version and Contact Info @set MAINTAINERSITE @uref{http://orgmode.org,"
-#~ "maintainers webpage} @set AUTHOR Carsten Dominik @set MAINTAINER Carsten "
-#~ "Dominik @set MAINTAINEREMAIL @email{carsten at orgmode dot org} @set "
-#~ "MAINTAINERCONTACT @uref{mailto:carsten at orgmode dot org,contact the "
-#~ "maintainer} @c %**end of header @finalout"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@c Macro definitions @iftex @c @hyphenation{time-stamp time-stamps time-"
-#~ "stamp-ing time-stamp-ed} @end iftex"
-#~ msgstr ""
-#~ "@c Macro definitions @iftex @c @hyphenation{time-stamp time-stamps time-"
-#~ "stamp-ing time-stamp-ed} @end iftex"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@c Subheadings inside a table. @macro tsubheading{text} @ifinfo "
-#~ "@subsubheading \\text\\ @end ifinfo @ifnotinfo @item @b{\\text\\} @end "
-#~ "ifnotinfo @end macro"
-#~ msgstr ""
-#~ "@c Subheadings inside a table. @macro tsubheading{text} @ifinfo "
-#~ "@subsubheading \\text\\ @end ifinfo @ifnotinfo @item @b{\\text\\} @end "
-#~ "ifnotinfo @end macro"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@macro seealso{text} @noindent @b{Further reading}@*@noindent \\text\\ "
-#~ "@end macro @copying"
-#~ msgstr ""
-#~ "@macro seealso{text} @noindent @b{Further reading}@*@noindent \\text\\ "
-#~ "@end macro @copying"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@dircategory Emacs @direntry * Org Mode Guide: (orgguide). Abbreviated "
-#~ "Org-mode Manual @end direntry"
-#~ msgstr ""
-#~ "@dircategory Emacs @direntry * Guia de Org: (orgguide). Manual\n"
-#~ "Abreviado de Org-mode @end direntry"
-
-#~ msgid "@subtitle Release @value{VERSION} @author by Carsten Dominik"
-#~ msgstr "@subtitle Entrega @value{VERSION} @author por Carsten Dominik"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@c The following two commands start the copyright page. @page @vskip 0pt "
-#~ "plus 1filll @insertcopying @end titlepage"
-#~ msgstr ""
-#~ "@c The following two commands start the copyright page. @page @vskip 0pt "
-#~ "plus 1filll @insertcopying @end titlepage"
-
-#~ msgid "@c Output the table of contents at the beginning. @shortcontents"
-#~ msgstr "@c Output the table of contents at the beginning. @shortcontents"
-
-#~ msgid "@ifnottex @node Top, Introduction, (dir), (dir) @top Org Mode Guide"
-#~ msgstr ""
-#~ "@ifnottex @node Top, Introducci@'on, (dir), (dir) @top Gu@'{@dotless{i}}"
-#~ "a de Org Mode"
-
-#~ msgid "@insertcopying @end ifnottex"
-#~ msgstr "@insertcopying @end ifnottex"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "@menu\n"
-#~ "* Introduction::\t\tGetting started\n"
-#~ "* Document Structure::\t\tA tree works like your brain\n"
-#~ "* Tables::\t\t\tPure magic for quick formatting\n"
-#~ "* Hyperlinks::\t\t\tNotes in context\n"
-#~ "* TODO Items::\t\t\tEvery tree branch can be a TODO item\n"
-#~ "* Tags::\t\t\tTagging headlines and matching sets of tags\n"
-#~ "* Properties::\t\t\tProperties\n"
-#~ "* Dates and Times::\t\tMaking items useful for planning\n"
-#~ "* Capture - Refile - Archive::\tThe ins and outs for projects\n"
-#~ "* Agenda Views::\t\tCollecting information into views\n"
-#~ "* Markup::\t\t\tPrepare text for rich export\n"
-#~ "* Exporting::\t\t\tSharing and publishing of notes\n"
-#~ "* Publishing::\t\t\tCreate a web site of linked Org files\n"
-#~ "* Working With Source Code::\tSource code snippets embedded in Org\n"
-#~ "* Miscellaneous::\t\tAll the rest which did not fit elsewhere\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "@menu\n"
-#~ "* Introducci@'on::\t\t Empezando\n"
-#~ "* Estructura de los Documentos:: Un @'arbol funciona como tu cerebro\n"
-#~ "* Tablas::\t\t\t Magia pura para un formateo r@'apido\n"
-#~ "* Hyperenlaces::\t\t Notas en contexto\n"
-#~ "* Items TODO::\t Cada rama del @'arbol puede ser un item TODO\n"
-#~ "* Etiquetas::\t\t\t Etiquetando cabeceras y asignando\n"
-#~ "conjuntos de etiquetas\n"
-#~ "* Propiedades::\t\t\t Propiedades\n"
-#~ "* Fechas y Horas::\t\t Haciendo items\n"
-#~ "@'utiles para planificar\n"
-#~ "* Capturar - Rellenar - Archivar:: Las entradas y salidas de los proyectos\n"
-#~ "* Vistas de Agenda::\t\tColeccionando informaci@'on en vistas\n"
-#~ "* Marcado::\t\t\tPreparar texto para exportar de manera\n"
-#~ "enriquecida\n"
-#~ "* Exportando::\t\t\tCompartiendo y publicando notas\n"
-#~ "* Publicando::\t\t\tCrear un sitio web de ficheros Org enlazados\n"
-#~ "* Trabajando con C@'odigo Fuente:: Fuentes de trozos de c@'odigo\n"
-#~ "embebidos en Org\n"
-#~ "* Miscel@'anea::\t\tEl resto de cosas que no se ajustan de\n"
-#~ "otro modo\n"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Tracking TODO state changes"
-#~ msgid "Tracking TODO state changes::\t When did the status change?"
-#~ msgstr "Seguimiento de los cambios de estados TODO"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Capture"
-#~ msgid "Capture::\t\t\t"
-#~ msgstr "Capturar"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "Then add the following line to @file{.emacs}. It is needed so that "
-#~| "Emacs can autoload functions that are located in files not immediately "
-#~| "loaded when Org-mode starts."
-#~ msgid ""
-#~ "Then add the following line to @file{.emacs}. It is needed so that Emacs "
-#~ "can autoload functions that are located in files not immediately loaded "
-#~ "when Org-mode starts. @smalllisp (require 'org-install) @end smalllisp"
-#~ msgstr ""
-#~ "Entonces a@~nada la siguiente l@'{@dotless{i}}neas al archivo\n"
-#~ "@file{.emacs}. Esto es necesario para que Emacs pueda cargar las\n"
-#~ "funciones que est@'an localizadas en los archivos no inmediatamente\n"
-#~ "cargados cuando el Org-mode se inicia."
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Literal examples"
-#~ msgid "@smallexample"
-#~ msgstr "Ejemplos literales"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Literal examples"
-#~ msgid "@end smallexample"
-#~ msgstr "Ejemplos literales"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "#+TODO: TODO(t) WAIT(w@@/!) | DONE(d!) CANCELED(c@@)\n"
-#~ msgid "#+TODO: TODO(t) | DONE(d)\n"
-#~ msgstr "#+TODO: TODO(t) WAIT(w@@/!) | DONE(d!) CANCELED(c@@)\n"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "#+TAGS: @@work(w) @@home(h) @@tennisclub(t) laptop(l) pc(p)\n"
-#~ msgid "#+TAGS: @@work @@home @@tennisclub\n"
-#~ msgstr "#+TAGS: @@trabajo(t) @@casa(c) @@futbol(f) servidor(s) pc(p)\n"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "#+TAGS: @@work @@home @@tennisclub\n"
-#~| "#+TAGS: laptop car pc sailboat\n"
-#~ msgid "#+TAGS: laptop car pc sailboat\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "#+TAGS: @@trabajo @@casa @@tenis\n"
-#~ "#+TAGS: portátil coche pc velero\n"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "Show the global TODO list. Collects the TODO items from all agenda "
-#~| "files (@pxref{Agenda Views}) into a single buffer. @xref{Global TODO "
-#~| "list}, for more information."
-#~ msgid ""
-#~ "@table @kbd @item C-c a t Show the global TODO list. This collects the "
-#~ "TODO items from all agenda files (@pxref{Agenda Views}) into a single "
-#~ "buffer. @item C-c a T Like the above, but allows selection of a specific "
-#~ "TODO keyword. @end table"
-#~ msgstr ""
-#~ "Muestra la lista global de TODOs. Recolecta los @'{@dotless{i}}tems\n"
-#~ "desde todos los ficheros de agenda (@pxref{Vistas de la Agenda}) en un\n"
-#~ "solo buffer. @xref{Lista global TODO}, para m@'as informaci@'on."
-
-#~ msgid "Refiling notes"
-#~ msgstr "Moviendo notas"
-
-#~ msgid "(require 'org-install)\n"
-#~ msgstr "(require 'org-install)\n"