delete old commented entries
authorDavid Arroyo Menendez <davidam@es.gnu.org>
Thu, 27 Dec 2012 06:26:36 +0000 (07:26 +0100)
committerDavid Arroyo Menendez <davidam@es.gnu.org>
Thu, 27 Dec 2012 06:26:36 +0000 (07:26 +0100)
orgguide/orgguide.es.po

index b22dcee..e663362 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-11-12 16:27+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-24 23:07+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-27 05:39+0100\n"
 "Last-Translator: David Arroyo Menendez <davidam@es.gnu.org>\n"
 "Language-Team: Spanish\n"
 "Language: Spanish\n"
@@ -310,7 +310,7 @@ msgstr "Trozos de c@'odigo fuente embebidos en Org"
 #: orgguide.texi:2600 orgguide.texi:2608 orgguide.texi:2618 orgguide.texi:2662
 #, no-wrap
 msgid "Miscellaneous"
-msgstr "Miscel@'aneos"
+msgstr "Miscel@'anea"
 
 #. type: menuentry
 #: orgguide.texi:106
@@ -609,7 +609,7 @@ msgstr "Cerrando items"
 #. type: menuentry
 #: orgguide.texi:149 orgguide.texi:964
 msgid "When was this entry marked DONE?"
-msgstr "¿Cuando fu@'e marcada esta entrada a DONE?"
+msgstr "¿Cu@'ando fu@'e marcada esta entrada a DONE?"
 
 #. type: unnumberedsubsec
 #: orgguide.texi:149 orgguide.texi:964 orgguide.texi:966 orgguide.texi:992
@@ -2078,7 +2078,6 @@ msgstr "C-c |"
 
 #. type: table
 #: orgguide.texi:631
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Convert the active region to table.  If every line contains at least one TAB "
 "character, the function assumes that the material is tab separated.  If "
@@ -2310,13 +2309,12 @@ msgstr ""
 
 #. type: smallexample
 #: orgguide.texi:715
-#, fuzzy, no-wrap
+#, no-wrap
 msgid "[[link][description]]       @r{or alternatively}           [[link]]\n"
 msgstr "[[enlace][descripcion]]   @r{o de manera alternativa}    [[enlace]]\n"
 
 #. type: Plain text
 #: orgguide.texi:723
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Once a link in the buffer is complete (all brackets present), Org will "
 "change the display so that @samp{description} is displayed instead of @samp"
@@ -2324,7 +2322,7 @@ msgid ""
 "{[[link]]}.  To edit the invisible @samp{link} part, use @kbd{C-c C-l} with "
 "the cursor on the link."
 msgstr ""
-"Una vez que un enlace en el buffer est@'a completo (con todos los\n"
+"Una vez que un enlace en el b@'uffer est@'a completo (con todos los\n"
 "corchetes presentes), Org cambiar@'a la vista de tal manera que la\n"
 "@samp{descripci@'on} se mostrar@'a en vez de\n"
 "@samp{[[enlace][descripci@'on]]} y @samp{enlace} ser@'a mostrado en\n"
@@ -2346,7 +2344,6 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: orgguide.texi:735
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Links such as @samp{[[My Target]]} or @samp{[[My Target][Find my target]]} "
 "lead to a text search in the current file for the corresponding target which "
@@ -2375,7 +2372,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: smallexample
 #: orgguide.texi:764
-#, fuzzy, no-wrap
+#, no-wrap
 msgid ""
 "http://www.astro.uva.nl/~dominik          @r{on the web}\n"
 "file:/home/dominik/images/jupiter.jpg     @r{file, absolute path}\n"
@@ -2428,13 +2425,12 @@ msgstr ""
 
 #. type: smallexample
 #: orgguide.texi:772
-#, fuzzy, no-wrap
+#, no-wrap
 msgid "[[http://www.gnu.org/software/emacs/][GNU Emacs]]\n"
 msgstr "[[http://www.gnu.org/software/emacs/][GNU Emacs]]\n"
 
 #. type: Plain text
 #: orgguide.texi:779
-#, fuzzy
 msgid ""
 "If the description is a file name or URL that points to an image, HTML "
 "export (@pxref{HTML export}) will inline the image as a clickable button.  "
@@ -2566,7 +2562,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: smallexample
 #: orgguide.texi:828
-#, fuzzy, no-wrap
+#, no-wrap
 msgid ""
 "[[file:~/code/main.c::255]]                 @r{Find line 255}\n"
 "[[file:~/xx.org::My Target]]                @r{Find @samp{<<My Target>>}}\n"
@@ -2630,13 +2626,12 @@ msgstr ""
 
 #. type: smallexample
 #: orgguide.texi:866
-#, fuzzy, no-wrap
+#, no-wrap
 msgid "*** TODO Write letter to Sam Fortune\n"
 msgstr "*** TODO Escribir carta a la Caba@~na del T@'{@dotless{i}}o Sam.\n"
 
 #. type: Plain text
 #: orgguide.texi:870
-#, fuzzy
 msgid "The most important commands to work with TODO entries are:"
 msgstr "Los comandos m@'as importantes para trabajar con entradas TODO son:"
 
@@ -2648,13 +2643,12 @@ msgstr "C-c C-t"
 
 #. type: table
 #: orgguide.texi:874
-#, fuzzy
 msgid "Rotate the TODO state of the current item among"
 msgstr "Rotar el estado TODO del @'{@dotless{i}}tem actual"
 
 #. type: smallexample
 #: orgguide.texi:878
-#, fuzzy, no-wrap
+#, no-wrap
 msgid ""
 ",-> (unmarked) -> TODO -> DONE --.\n"
 "'--------------------------------'\n"
@@ -2708,15 +2702,14 @@ msgstr "C-c a t"
 
 #. type: table
 #: orgguide.texi:893
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Show the global TODO list.  Collects the TODO items from all agenda files "
 "(@pxref{Agenda Views}) into a single buffer.  @xref{Global TODO list}, for "
 "more information."
 msgstr ""
-"Muestra la lista global TODO. Esta colecci@'on de items TODO de todos\n"
-"los archivos de la agenda (@pxref{Vistas de la Agenda}) en un @'unico\n"
-"buffer."
+"Muestra la lista global TODO. Esta colecci@'on de @'{@dotless{i}}tems\n"
+"TODO de todos los archivos de la agenda (@pxref{Vistas de la Agenda})\n"
+"en un @'unico buffer."
 
 #. type: item
 #: orgguide.texi:893
@@ -2731,7 +2724,6 @@ msgstr "Inserta una nueva entrada TODO debajo del @'{@dotless{i}}tem actual."
 
 #. type: Plain text
 #: orgguide.texi:900
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Changing a TODO state can also trigger tag changes.  See the docstring of "
 "the option @code{org-todo-state-tags-triggers} for details."
@@ -2752,7 +2744,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: smalllisp
 #: orgguide.texi:910
-#, fuzzy, no-wrap
+#, no-wrap
 msgid ""
 "(setq org-todo-keywords\n"
 "  '((sequence \"TODO\" \"FEEDBACK\" \"VERIFY\" \"|\" \"DONE\" \"DELEGATED\")))\n"
@@ -2795,7 +2787,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: smalllisp
 #: orgguide.texi:931
-#, fuzzy, no-wrap
+#, no-wrap
 msgid ""
 "(setq org-todo-keywords\n"
 "      '((sequence \"TODO(t)\" \"|\" \"DONE(d)\")\n"
@@ -2835,7 +2827,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: smallexample
 #: orgguide.texi:946
-#, fuzzy, no-wrap
+#, no-wrap
 msgid ""
 "#+TODO: TODO(t) | DONE(d)\n"
 "#+TODO: REPORT(r) BUG(b) KNOWNCAUSE(k) | FIXED(f)\n"
@@ -2886,13 +2878,12 @@ msgstr ""
 
 #. type: smalllisp
 #: orgguide.texi:975
-#, fuzzy, no-wrap
+#, no-wrap
 msgid "(setq org-log-done 'time)\n"
 msgstr "(setq org-log-done 'time)\n"
 
 #. type: Plain text
 #: orgguide.texi:983
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Then each time you turn an entry from a TODO (not-done) state into any of "
 "the DONE states, a line @samp{CLOSED: [timestamp]} will be inserted just "
@@ -2909,13 +2900,12 @@ msgstr ""
 
 #. type: smalllisp
 #: orgguide.texi:986
-#, fuzzy, no-wrap
+#, no-wrap
 msgid "(setq org-log-done 'note)\n"
 msgstr "(setq org-log-done 'note)\n"
 
 #. type: Plain text
 #: orgguide.texi:991
-#, fuzzy
 msgid ""
 "You will then be prompted for a note, and that note will be stored below the "
 "entry with a @samp{Closing Note} heading."
@@ -2945,7 +2935,6 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: orgguide.texi:1004
-#, fuzzy
 msgid ""
 "For state logging, Org mode expects configuration on a per-keyword basis.  "
 "This is achieved by adding special markers @samp{!} (for a timestamp) and "
@@ -2965,14 +2954,13 @@ msgstr "#+TODO: TODO(t) WAIT(w@@/!) | DONE(d!) CANCELED(c@@)\n"
 
 #. type: Plain text
 #: orgguide.texi:1012
-#, fuzzy
 msgid ""
 "will define TODO keywords and fast access keys, and also request that a time "
 "is recorded when the entry is set to DONE, and that a note is recorded when "
 "switching to WAIT or CANCELED.  The same syntax works also when setting @code"
 "{org-todo-keywords}."
 msgstr ""
-"define las palabras reservadas TODO y el acceso a los atajos de\n"
+"definir@'a las palabras reservadas TODO y el acceso a los atajos de\n"
 "teclado, y tambi@'en solicita que se grabe el momento en el que la\n"
 "entrada se estableci@'o como DONE, y que una nota es grabada cuando se\n"
 "cambie a WAIT o CANCELED. La misma sintaxis funciona tambi@'en cuando\n"
@@ -2992,13 +2980,12 @@ msgstr ""
 
 #. type: smallexample
 #: orgguide.texi:1022
-#, fuzzy, no-wrap
+#, no-wrap
 msgid "*** TODO [#A] Write letter to Sam Fortune\n"
 msgstr "*** TODO [#A] Escribir carta a Santa Fortuna"
 
 #. type: Plain text
 #: orgguide.texi:1028
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Org mode supports three priorities: @samp{A}, @samp{B}, and @samp{C}.  @samp"
 "{A} is the highest, @samp{B} the default if none is given.  Priorities make "
@@ -3017,7 +3004,6 @@ msgstr "C-c ,"
 
 #. type: table
 #: orgguide.texi:1034
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Set the priority of the current headline.  Press @samp{A}, @samp{B} or @samp"
 "{C} to select a priority, or @key{SPC} to remove the cookie."
@@ -3071,7 +3057,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: smallexample
 #: orgguide.texi:1057
-#, fuzzy, no-wrap
+#, no-wrap
 msgid ""
 "* Organize Party [33%]\n"
 "** TODO Call people [1/2]\n"
@@ -3103,7 +3089,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: smallexample
 #: orgguide.texi:1075
-#, fuzzy, no-wrap
+#, no-wrap
 msgid ""
 "* TODO Organize party [1/3]\n"
 "  - [-] call people [1/2]\n"
@@ -3140,13 +3126,13 @@ msgstr ""
 
 #. type: table
 #: orgguide.texi:1091
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Insert a new item with a checkbox.  This works only if the cursor is already "
 "in a plain list item (@pxref{Plain lists})."
 msgstr ""
-"Inserta un nuevo item con un cuadro de chequeo. Esto funciona solo si\n"
-"el cursor est@'a en un item de la lista plana (@pxref{Listas planas})."
+"Inserta un nuevo @'{@dotless{i}}tem con un cuadro de chequeo. Esto\n"
+"funciona solo si el cursor est@'a en un @'{@dotless{i}}tem de la lista\n"
+"plana (@pxref{Listas planas})."
 
 #. type: Plain text
 #: orgguide.texi:1099
@@ -3212,7 +3198,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: smallexample
 #: orgguide.texi:1130
-#, fuzzy, no-wrap
+#, no-wrap
 msgid ""
 "* Meeting with the French group      :work:\n"
 "** Summary by Frank                  :boss:notes:\n"
@@ -3224,7 +3210,6 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: orgguide.texi:1140
-#, fuzzy
 msgid ""
 "the final heading will have the tags @samp{:work:}, @samp{:boss:}, @samp{:"
 "notes:}, and @samp{:action:} even though the final heading is not explicitly "
@@ -3268,7 +3253,6 @@ msgstr "C-c C-q"
 
 #. type: table
 #: orgguide.texi:1160
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Enter new tags for the current headline.  Org mode will either offer "
 "completion or a special single-key interface for setting tags, see below.  "
@@ -3310,7 +3294,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: smallexample
 #: orgguide.texi:1173
-#, fuzzy, no-wrap
+#, no-wrap
 msgid ""
 "#+TAGS: @@work @@home @@tennisclub\n"
 "#+TAGS: laptop car pc sailboat\n"
@@ -3343,7 +3327,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: smalllisp
 #: orgguide.texi:1187
-#, fuzzy, no-wrap
+#, no-wrap
 msgid "(setq org-tag-alist '((\"@@work\" . ?w) (\"@@home\" . ?h) (\"laptop\" . ?l)))\n"
 msgstr "(setq org-tag-alist '((\"@@trabajo\" . ?t) (\"@@casa\" . ?c) (\"portatil\" . ?p)))\n"
 
@@ -3412,7 +3396,6 @@ msgstr "C-c a M"
 
 #. type: table
 #: orgguide.texi:1214
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Create a global list of tag matches from all agenda files, but check only "
 "TODO items and force checking subitems (see variable @code{org-tags-match-"
@@ -3472,7 +3455,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: smallexample
 #: orgguide.texi:1247
-#, fuzzy, no-wrap
+#, no-wrap
 msgid ""
 "* CD collection\n"
 "** Classic\n"
@@ -3517,7 +3500,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: smallexample
 #: orgguide.texi:1263
-#, fuzzy, no-wrap
+#, no-wrap
 msgid ""
 "* CD collection\n"
 "  :PROPERTIES:\n"
@@ -4032,7 +4015,7 @@ msgstr "Actualiza el esfuerzo de estimar la tarea para la actual medici@'on de r
 
 #. type: item
 #: orgguide.texi:1481
-#, fuzzy, no-wrap
+#, no-wrap
 msgid "C-c C-x C-x"
 msgstr "C-c C-x C-x"
 
@@ -4063,7 +4046,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: item
 #: orgguide.texi:1488
-#, fuzzy, no-wrap
+#, no-wrap
 msgid "C-c C-x C-r"
 msgstr "C-c C-x C-r"
 
@@ -4197,7 +4180,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: item
 #: orgguide.texi:1562
-#, fuzzy, no-wrap
+#, no-wrap
 msgid "C-c c"
 msgstr "C-c c"
 
@@ -4224,7 +4207,6 @@ msgstr ""
 
 #. type: table
 #: orgguide.texi:1571
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Finalize by moving the entry to a refile location (@pxref{Refile and copy})."
 msgstr ""
@@ -4233,9 +4215,9 @@ msgstr ""
 
 #. type: item
 #: orgguide.texi:1571
-#, fuzzy, no-wrap
+#, no-wrap
 msgid "C-c C-k"
-msgstr "C-c C-n"
+msgstr "C-c C-k"
 
 #. type: table
 #: orgguide.texi:1573
@@ -4429,7 +4411,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: item
 #: orgguide.texi:1654
-#, fuzzy, no-wrap
+#, no-wrap
 msgid "C-c C-x C-a"
 msgstr "C-c C-x C-a"
 
@@ -4587,7 +4569,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: section
 #: orgguide.texi:1725
-#, fuzzy, no-wrap
+#, no-wrap
 msgid "The agenda dispatcher"
 msgstr "El disparador de la agenda"
 
@@ -4687,7 +4669,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: item
 #: orgguide.texi:1763
-#, fuzzy, no-wrap
+#, no-wrap
 msgid "C-c a a"
 msgstr "C-c a a"
 
@@ -4790,7 +4772,6 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: orgguide.texi:1810
-#, fuzzy
 msgid ""
 "If headlines in the agenda files are marked with @emph{tags} (@pxref{Tags}), "
 "or have properties (@pxref{Properties}), you can select headlines based on "
@@ -4799,13 +4780,17 @@ msgid ""
 "The commands available in the tags list are described in @ref{Agenda "
 "commands}."
 msgstr ""
-"................................ (@pxref{Etiquetas}), .......\n"
-"....... .... (@pxref{Propiedades}),\n"
-"..,.... .. .... ...... ...... @ref{Comandos de la agenda}."
+"Si las l@'{@dotless{i}}neas de cabecera en los ficheros de agenda\n"
+"est@'an marcados con @emph{etiquetas} (@pxref{Etiquetas}), o tienen\n"
+"propiedades (@pxref{Propiedades}), se pueden seleccionar\n"
+"l@'{@dotless{i}}neas de cabecera basadas en estos metadatos y los\n"
+"recogen dentro del b@'uffer de agenda. El emparejamiento de sintaxis\n"
+"descrito aqu@'{@dotless{i}} tambi@'en se aplica cuando se crean\n"
+"@'arboles encogidos con @kdb{C-c / m}. Los comandos disponibles en la\n"
+"lista de etiquetas est@'an descritos en @ref{Comandos de la agenda}."
 
 #. type: table
 #: orgguide.texi:1818
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Produce a list of all headlines that match a given set of tags.  The command "
 "prompts for a selection criterion, which is a boolean logic expression with "
@@ -4813,9 +4798,13 @@ msgid ""
 "If you often need a specific search, define a custom command for it (@pxref"
 "{Agenda dispatcher})."
 msgstr ""
-".............. ................ .\n"
-".............. ............. . (@pxref"
-"{Etiquetas}). ....... .... .... .... .... \n"
+"Producir una lista de todas las cabeceras que emparejan un conjunto\n"
+"dado de etiquetas. El comando pregunta por un criterio de selecci@'on,\n"
+"que es una expresi@'on de l@'ogica booleana con etiquetas, como\n"
+"@samp{+work+urgent-withboss} o @samp{work|home}\n"
+"(@pxref{Etiquetas}). Si con frecuencia se necesita una b@'usqueda\n"
+"espec@'{@dotless{i}}fica, define un comando personalizado para ello\n"
+"(@pxref{Disparador de Agenda})."
 
 #. type: table
 #: orgguide.texi:1820
@@ -5024,9 +5013,8 @@ msgstr ""
 
 #. type: table
 #: orgguide.texi:1895
-#, fuzzy
 msgid "@tsubheading{Motion}"
-msgstr "@tsubheading{Motion}"
+msgstr "@tsubheading{Movimiento}"
 
 #. type: item
 #: orgguide.texi:1895
@@ -5093,9 +5081,8 @@ msgstr "Ir a la localizaci@'on original del @'{@dotless{i}}tem y borra otras ven
 
 #. type: table
 #: orgguide.texi:1915
-#, fuzzy
 msgid "@tsubheading{Change display}"
-msgstr "@tsubheading{Edici@'on de filas y columnas}"
+msgstr "@tsubheading{Cambiar la visualizaci@'on}"
 
 #. type: item
 #: orgguide.texi:1915
@@ -5511,7 +5498,6 @@ msgstr "#+TITLE: Este es el t@'{@dotless{i}}tulo del documento\n"
 
 #. type: Plain text
 #: orgguide.texi:2093
-#, fuzzy
 msgid ""
 "The outline structure of the document as described in @ref{Document "
 "Structure}, forms the basis for defining sections of the exported document.  "
@@ -5521,7 +5507,16 @@ msgid ""
 "switch globally by setting the variable @code{org-export-headline-levels}, "
 "or on a per-file basis with a line"
 msgstr ""
-" ................ ........... @ref{Estructura del documento}, ....... ..."
+"La estructura de contorno del documento como se describe en\n"
+"@ref{Estructura del documento}, forma las bases para las secciones de\n"
+"definici@'on de los documentos exportados. Sin embargo, desde la\n"
+"estructura de contorno est@'a tambi@'en usada para (por ejemplo)\n"
+"listas de tareas, solo los primeros niveles del @'arbol de contorno\n"
+"ser@'an usadas como cabeceras. Los niveles profundos llegar@'an a ser\n"
+"listas de @'{@dotless{i}}tems. Se puede cambiar la localizaci@'on de\n"
+"este cambio globalmente configurando la variable\n"
+"@code{org-export-headline-levels}, o en una base por fichero con una\n"
+"l@'{@dotless{i}}nea."
 
 #. type: smallexample
 #: orgguide.texi:2096
@@ -6181,17 +6176,16 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: orgguide.texi:2402
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Embedded @LaTeX{} as described in @ref{Embedded @LaTeX{}}, will be correctly "
 "inserted into the @LaTeX{} file.  Similarly to the HTML exporter, you can "
 "use @code{#+LaTeX:} and @code{#+BEGIN_LaTeX ... #+END_LaTeX} construct to "
 "add verbatim @LaTeX{} code."
 msgstr ""
-"El @Latex{} Embebido como se describe en {@LaTeX{} embebido}, ser@'a\n"
-"correctamente insertado dentro del fichero @LaTeX{}. De manera\n"
-"similar, al exportador HTML, se puede usar @code{#+LaTeX:} y\n"
-"la construcci@'on @code{#+BEGIN_LaTeX ... #+END_LaTeX} para a@~nadir\n"
+"El @Latex{} Embebido como se describe en @ref{@LaTeX{} embebido},\n"
+"ser@'a correctamente insertado dentro del fichero @LaTeX{}. De manera\n"
+"similar, al exportador HTML, se puede usar @code{#+LaTeX:} y la\n"
+"construcci@'on @code{#+BEGIN_LaTeX ... #+END_LaTeX} para a@~nadir\n"
 "c@'odigo @LaTeX{} literal."
 
 #. type: item
@@ -6207,14 +6201,13 @@ msgstr "Exportando como un fichero DocBook"
 
 #. type: Plain text
 #: orgguide.texi:2414
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Similarly to the HTML exporter, you can use @code{#+DOCBOOK:} and @code{#"
 "+BEGIN_DOCBOOK ... #+END_DOCBOOK} construct to add verbatim @LaTeX{} code."
 msgstr ""
 "De forma similar al exportador HTML, se puede emplear los\n"
-"constructores @code{#+DocBook:} y @code{#+BEGIN_DocBook\n"
-"... #+END_DocBook} para a@~nadir c@'odigo @LaTeX{}."
+"constructores @code{#+DOCBOOK:} y @code{#+BEGIN_DOCBOOK\n"
+"... #+END_DOCBOOK} para a@~nadir c@'odigo @LaTeX{}."
 
 #. type: item
 #: orgguide.texi:2419
@@ -6653,7 +6646,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: item
 #: orgguide.texi:2571
-#, fuzzy, no-wrap
+#, no-wrap
 msgid ":exports"
 msgstr ":exporta"
 
@@ -6902,199 +6895,3 @@ msgstr ""
 "@uref{http://orgmode.org/manual/MobileOrg.html#MobileOrg, Ap@'endice B\n"
 "del manual}@* @uref{http://orgmode.org/orgcard.pdf,tarjeta de referencia}}"
 
-#~ msgid ""
-#~ "\\input texinfo @c %**start of header @setfilename ../../info/orgguide "
-#~ "@settitle The compact Org-mode Guide"
-#~ msgstr ""
-#~ "\\input texinfo @c %**start of header @setfilename ../../info/orgguide\n"
-#~ "@settitle La Guia compacta de Org-mode"
-
-#~ msgid "@set VERSION 7.8.03 @set DATE January 2012"
-#~ msgstr "@set VERSION 7.8.03 @set DATE January 2012"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@c Use proper quote and backtick for code sections in PDF output @c Cf. "
-#~ "Texinfo manual 14.2 @set txicodequoteundirected @set txicodequotebacktick"
-#~ msgstr ""
-#~ "@c Use proper quote and backtick for code sections in PDF output @c Cf. "
-#~ "Texinfo manual 14.2 @set txicodequoteundirected @set txicodequotebacktick"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@c Version and Contact Info @set MAINTAINERSITE @uref{http://orgmode.org,"
-#~ "maintainers webpage} @set AUTHOR Carsten Dominik @set MAINTAINER Carsten "
-#~ "Dominik @set MAINTAINEREMAIL @email{carsten at orgmode dot org} @set "
-#~ "MAINTAINERCONTACT @uref{mailto:carsten at orgmode dot org,contact the "
-#~ "maintainer} @c %**end of header @finalout"
-#~ msgstr ""
-#~ "@c Version and Contact Info @set MAINTAINERSITE @uref{http://orgmode.org,"
-#~ "maintainers webpage} @set AUTHOR Carsten Dominik @set MAINTAINER Carsten "
-#~ "Dominik @set MAINTAINEREMAIL @email{carsten at orgmode dot org} @set "
-#~ "MAINTAINERCONTACT @uref{mailto:carsten at orgmode dot org,contact the "
-#~ "maintainer} @c %**end of header @finalout"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@c Macro definitions @iftex @c @hyphenation{time-stamp time-stamps time-"
-#~ "stamp-ing time-stamp-ed} @end iftex"
-#~ msgstr ""
-#~ "@c Macro definitions @iftex @c @hyphenation{time-stamp time-stamps time-"
-#~ "stamp-ing time-stamp-ed} @end iftex"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@c Subheadings inside a table.  @macro tsubheading{text} @ifinfo "
-#~ "@subsubheading \\text\\ @end ifinfo @ifnotinfo @item @b{\\text\\} @end "
-#~ "ifnotinfo @end macro"
-#~ msgstr ""
-#~ "@c Subheadings inside a table.  @macro tsubheading{text} @ifinfo "
-#~ "@subsubheading \\text\\ @end ifinfo @ifnotinfo @item @b{\\text\\} @end "
-#~ "ifnotinfo @end macro"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@macro seealso{text} @noindent @b{Further reading}@*@noindent \\text\\ "
-#~ "@end macro @copying"
-#~ msgstr ""
-#~ "@macro seealso{text} @noindent @b{Further reading}@*@noindent \\text\\ "
-#~ "@end macro @copying"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@dircategory Emacs @direntry * Org Mode Guide: (orgguide).  Abbreviated "
-#~ "Org-mode Manual @end direntry"
-#~ msgstr ""
-#~ "@dircategory Emacs @direntry * Guia de Org: (orgguide). Manual\n"
-#~ "Abreviado de Org-mode @end direntry"
-
-#~ msgid "@subtitle Release @value{VERSION} @author by Carsten Dominik"
-#~ msgstr "@subtitle Entrega @value{VERSION} @author por Carsten Dominik"
-
-#~ msgid ""
-#~ "@c The following two commands start the copyright page.  @page @vskip 0pt "
-#~ "plus 1filll @insertcopying @end titlepage"
-#~ msgstr ""
-#~ "@c The following two commands start the copyright page.  @page @vskip 0pt "
-#~ "plus 1filll @insertcopying @end titlepage"
-
-#~ msgid "@c Output the table of contents at the beginning.  @shortcontents"
-#~ msgstr "@c Output the table of contents at the beginning.  @shortcontents"
-
-#~ msgid "@ifnottex @node Top, Introduction, (dir), (dir)  @top Org Mode Guide"
-#~ msgstr ""
-#~ "@ifnottex @node Top, Introducci@'on, (dir), (dir)  @top Gu@'{@dotless{i}}"
-#~ "a de Org Mode"
-
-#~ msgid "@insertcopying @end ifnottex"
-#~ msgstr "@insertcopying @end ifnottex"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "@menu\n"
-#~ "* Introduction::\t\tGetting started\n"
-#~ "* Document Structure::\t\tA tree works like your brain\n"
-#~ "* Tables::\t\t\tPure magic for quick formatting\n"
-#~ "* Hyperlinks::\t\t\tNotes in context\n"
-#~ "* TODO Items::\t\t\tEvery tree branch can be a TODO item\n"
-#~ "* Tags::\t\t\tTagging headlines and matching sets of tags\n"
-#~ "* Properties::\t\t\tProperties\n"
-#~ "* Dates and Times::\t\tMaking items useful for planning\n"
-#~ "* Capture - Refile - Archive::\tThe ins and outs for projects\n"
-#~ "* Agenda Views::\t\tCollecting information into views\n"
-#~ "* Markup::\t\t\tPrepare text for rich export\n"
-#~ "* Exporting::\t\t\tSharing and publishing of notes\n"
-#~ "* Publishing::\t\t\tCreate a web site of linked Org files\n"
-#~ "* Working With Source Code::\tSource code snippets embedded in Org\n"
-#~ "* Miscellaneous::\t\tAll the rest which did not fit elsewhere\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "@menu\n"
-#~ "* Introducci@'on::\t\t  Empezando\n"
-#~ "* Estructura de los Documentos::  Un @'arbol funciona como tu cerebro\n"
-#~ "* Tablas::\t\t\t  Magia pura para un formateo r@'apido\n"
-#~ "* Hyperenlaces::\t\t  Notas en contexto\n"
-#~ "* Items TODO::\t  Cada rama del @'arbol puede ser un item TODO\n"
-#~ "* Etiquetas::\t\t\t  Etiquetando cabeceras y asignando\n"
-#~ "conjuntos de etiquetas\n"
-#~ "* Propiedades::\t\t\t  Propiedades\n"
-#~ "* Fechas y Horas::\t\t  Haciendo items\n"
-#~ "@'utiles para planificar\n"
-#~ "* Capturar - Rellenar - Archivar:: Las entradas y salidas de los proyectos\n"
-#~ "* Vistas de Agenda::\t\tColeccionando informaci@'on en vistas\n"
-#~ "* Marcado::\t\t\tPreparar texto para exportar de manera\n"
-#~ "enriquecida\n"
-#~ "* Exportando::\t\t\tCompartiendo y publicando notas\n"
-#~ "* Publicando::\t\t\tCrear un sitio web de ficheros Org enlazados\n"
-#~ "* Trabajando con C@'odigo Fuente:: Fuentes de trozos de c@'odigo\n"
-#~ "embebidos en Org\n"
-#~ "* Miscel@'anea::\t\tEl resto de cosas que no se ajustan de\n"
-#~ "otro modo\n"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Tracking TODO state changes"
-#~ msgid "Tracking TODO state changes::\t When did the status change?"
-#~ msgstr "Seguimiento de los cambios de estados TODO"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Capture"
-#~ msgid "Capture::\t\t\t"
-#~ msgstr "Capturar"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "Then add the following line to @file{.emacs}.  It is needed so that "
-#~| "Emacs can autoload functions that are located in files not immediately "
-#~| "loaded when Org-mode starts."
-#~ msgid ""
-#~ "Then add the following line to @file{.emacs}.  It is needed so that Emacs "
-#~ "can autoload functions that are located in files not immediately loaded "
-#~ "when Org-mode starts.  @smalllisp (require 'org-install)  @end smalllisp"
-#~ msgstr ""
-#~ "Entonces a@~nada la siguiente l@'{@dotless{i}}neas al archivo\n"
-#~ "@file{.emacs}. Esto es necesario para que Emacs pueda cargar las\n"
-#~ "funciones que est@'an localizadas en los archivos no inmediatamente\n"
-#~ "cargados cuando el Org-mode se inicia."
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Literal examples"
-#~ msgid "@smallexample"
-#~ msgstr "Ejemplos literales"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "Literal examples"
-#~ msgid "@end smallexample"
-#~ msgstr "Ejemplos literales"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "#+TODO: TODO(t) WAIT(w@@/!) | DONE(d!) CANCELED(c@@)\n"
-#~ msgid "#+TODO: TODO(t) | DONE(d)\n"
-#~ msgstr "#+TODO: TODO(t) WAIT(w@@/!) | DONE(d!) CANCELED(c@@)\n"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "#+TAGS: @@work(w)  @@home(h)  @@tennisclub(t)  laptop(l)  pc(p)\n"
-#~ msgid "#+TAGS: @@work @@home @@tennisclub\n"
-#~ msgstr "#+TAGS: @@trabajo(t)  @@casa(c)  @@futbol(f)  servidor(s)  pc(p)\n"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "#+TAGS: @@work @@home @@tennisclub\n"
-#~| "#+TAGS: laptop car pc sailboat\n"
-#~ msgid "#+TAGS: laptop car pc sailboat\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "#+TAGS: @@trabajo @@casa @@tenis\n"
-#~ "#+TAGS: portátil coche pc velero\n"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "Show the global TODO list.  Collects the TODO items from all agenda "
-#~| "files (@pxref{Agenda Views}) into a single buffer.  @xref{Global TODO "
-#~| "list}, for more information."
-#~ msgid ""
-#~ "@table @kbd @item C-c a t Show the global TODO list.  This collects the "
-#~ "TODO items from all agenda files (@pxref{Agenda Views}) into a single "
-#~ "buffer.  @item C-c a T Like the above, but allows selection of a specific "
-#~ "TODO keyword.  @end table"
-#~ msgstr ""
-#~ "Muestra la lista global de TODOs. Recolecta los @'{@dotless{i}}tems\n"
-#~ "desde todos los ficheros de agenda (@pxref{Vistas de la Agenda}) en un\n"
-#~ "solo buffer. @xref{Lista global TODO}, para m@'as informaci@'on."
-
-#~ msgid "Refiling notes"
-#~ msgstr "Moviendo notas"
-
-#~ msgid "(require 'org-install)\n"
-#~ msgstr "(require 'org-install)\n"