From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 From: Axel Kielhorn Subject: Re: Bug: Bug in Orgmode Clocktable? [9.0.5 (9.0.5-elpa @ c:/Users/sane/AppData/Roaming/.emacs.d/elpa/org-20170210/)] Date: Sun, 19 Feb 2017 07:25:01 +0100 Message-ID: <6A32235D-AACD-4351-86E8-039E7FE26457@axelkielhorn.de> References: <87fujdatp7.fsf@nicolasgoaziou.fr> <87zihk7vlf.fsf@nicolasgoaziou.fr> <871suv7v3k.fsf@nicolasgoaziou.fr> Mime-Version: 1.0 (Mac OS X Mail 8.2 \(2104\)) Content-Type: text/plain; charset=utf-8 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Return-path: Received: from eggs.gnu.org ([2001:4830:134:3::10]:37872) by lists.gnu.org with esmtp (Exim 4.71) (envelope-from ) id 1cfKvm-0000Zh-6k for emacs-orgmode@gnu.org; Sun, 19 Feb 2017 01:25:11 -0500 Received: from Debian-exim by eggs.gnu.org with spam-scanned (Exim 4.71) (envelope-from ) id 1cfKvh-0000qJ-DG for emacs-orgmode@gnu.org; Sun, 19 Feb 2017 01:25:10 -0500 Received: from mo6-p00-ob.smtp.rzone.de ([2a01:238:20a:202:5300::5]:30882) by eggs.gnu.org with esmtps (TLS1.0:RSA_AES_256_CBC_SHA1:32) (Exim 4.71) (envelope-from ) id 1cfKvh-0000oz-3l for emacs-orgmode@gnu.org; Sun, 19 Feb 2017 01:25:05 -0500 Received: from melora.fritz.box (pD9ED61B0.dip0.t-ipconnect.de [217.237.97.176]) by smtp.strato.de (RZmta 39.12 DYNA|AUTH) with ESMTPSA id z023eet1J6P2muD (using TLSv1 with cipher ECDHE-RSA-AES256-SHA (curve secp521r1 with 521 ECDH bits, eq. 15360 bits RSA)) (Client did not present a certificate) for ; Sun, 19 Feb 2017 07:25:02 +0100 (CET) In-Reply-To: <871suv7v3k.fsf@nicolasgoaziou.fr> List-Id: "General discussions about Org-mode." List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , Errors-To: emacs-orgmode-bounces+geo-emacs-orgmode=m.gmane.org@gnu.org Sender: "Emacs-orgmode" To: Org-Mode Mailing List > Am 18.02.2017 um 09:37 schrieb Nicolas Goaziou = : >=20 > Hello, >=20 > Axel Kielhorn writes: >=20 >> Maybe we should add a german translation? >=20 > It would be great. Thank you ! >=20 org-clock: Add german translation. * lisp/org-clocl.el (org-clock-clocktable-language-setup): German translations added. Axel Kielhorn TINYCHANGE diff --git a/lisp/org-clock.el b/lisp/org-clock.el index a807e2c..51655d9 100644 --- a/lisp/org-clock.el +++ b/lisp/org-clock.el @@ -320,7 +320,8 @@ For more information, see = `org-clocktable-write-default'." '(("en" "File" "L" "Timestamp" "Headline" "Time" "ALL" = "Total time" "File time" "Clock summary at") ("es" "Archivo" "N" "Fecha y hora" "Tarea" "Tiempo" "TODO" = "Tiempo total" "Tiempo archivo" "Clock summary at") ("fr" "Fichier" "N" "Horodatage" "En-t=C3=AAte" "Dur=C3=A9e" = "TOUT" "Dur=C3=A9e totale" "Dur=C3=A9e fichier" "Horodatage sommaire = =C3=A0") - ("nl" "Bestand" "N" "Tijdstip" "Hoofding" "Duur" "ALLES" = "Totale duur" "Bestandstijd" "Clock summary at")) + ("nl" "Bestand" "N" "Tijdstip" "Hoofding" "Duur" "ALLES" = "Totale duur" "Bestandstijd" "Clock summary at") + ("de" "Datei" "N" "Timestamp" "T=C3=A4tigkeit" "Dauer" "ALLES" = "Gesamtdauer" "Datei Zeit" "Erstellt am")) "Terms used in clocktable, translated to different languages." :group 'org-clocktable :version "24.1"